
無,沒有。 宋 無名氏 《錯立身》戲文第十二出:“空滴溜下老大小荷包,猛殺了鐐丁鍉底。” 錢南揚 校注:“猛殺,猶雲‘無’。”
“猛殺”是一個古代漢語詞彙,其核心含義為“無”或“沒有”,屬于方言或特定語境中的用法。以下是詳細解釋:
基本詞義
猛殺(měng shā)意為“無、沒有”,多用于宋元時期的戲曲或口語中,表達物品、錢財等的缺失狀态。例如《錯立身》戲文中的“猛殺了鐐丁鍉底”即指“沒有錢財”。
文獻出處與用法
該詞最早見于宋無名氏《錯立身》第十二出,錢南揚校注中明确标注“猛殺,猶雲‘無’”,并描述角色因荷包空空而陷入窘境的情景,體現其口語化特征。
用法演變
現代漢語中已罕見此用法,但在部分方言或古文獻研究中仍保留其原義。需注意與字面“猛烈擊殺”(如例句中的“狂砍猛殺”)區分,後者屬于現代引申義,需結合上下文判斷。
近義詞關聯
古籍中“猛殺”的同義詞包括“懵撒”“夢撒”等,均表達“無”的含義,印證其作為古白話詞彙的多樣性。
該詞屬于特定曆史語境下的方言詞彙,現代使用需注意古今異義,避免混淆。
《猛殺》是一個動詞詞組,表達的意思是以猛烈的力量、迅速地殺害、擊斃或消滅某人或某種生物。
《猛殺》這個詞的部首是犬(quǎn)和木(mù),犬字部表示與犬有關的事物,木字部表示與木頭、木制品有關的事物。它的總筆畫數為11。
《猛殺》這個詞的來源可以追溯到中國古代的文獻中。其中,“猛”表示兇猛、劇烈的意思,“殺”表示将生命終結的意思。這個詞組被廣泛使用,用來描述人們在戰争、狩獵、自衛或其他暴力行為中迅速而猛烈地殺害動物或敵人的情況。
《猛殺》這個詞的繁體字是「猛殺」。
在古代,漢字的書寫形式發生了一些變化,所以《猛殺》這個詞在古時候的寫法是不同的。具體的寫法根據不同的曆史時期和書法風格會有所差異,這裡給出一個簡化的古代寫法:“猛:犬+良+攵,殺:木+刀”。
1. 在這場戰鬥中,勇敢的士兵們猛殺敵人,保衛了我們的國土。
2. 獵人用強大的力量和準确的箭術,猛殺了那頭巨大的猛獸。
3. 這個惡棍毫不猶豫地猛殺了無辜的人,引起了公衆的強烈憤慨。
組詞:猛擊、殺戮、猛烈、猛牛、殺手、猛獸。
近義詞:兇狠、瘋狂、殘忍、極端。
反義詞:保護、寬容、憐憫、和平。
【别人正在浏覽】