
見“ 蒙倛 ”。
“蒙箕”是一個具有特定曆史和文化背景的詞彙,其含義需結合古代文獻和傳統習俗來理解。以下是綜合多來源的詳細解釋:
“蒙箕”亦寫作“蒙倛”,是古代用于臘月驅逐疫鬼或出喪儀式中的神像。其形象特征為:
部分資料(如)提到“蒙箕”作為成語,表示“被冤枉或遭受不公”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能為現代引申或誤用,需謹慎參考。
建議查閱《荀子·非相》等古籍,或《漢典》等權威辭書進一步考證原始出處。
《蒙箕》是一個古代漢語詞彙,指的是用來蒙頭或保護頭部的器具。它可以是一種用來蓋住頭部的帽子,也可以是一張用來遮擋陽光或防護的布片。
《蒙箕》的拆分部首是“艹”和“竹”,其中“艹”是草字頭,表示與植物有關,“竹”表示與竹子有關。《蒙箕》總共有17個筆畫。
《蒙箕》這個詞來源于古代漢字文化,最早可追溯到《漢書·匈奴傳》。繁體寫法為「蒙箕」。
在古時候,漢字的寫法經曆了演變。《蒙箕》的古時候寫法為「蒙籍」,表示使用竹子制作的蒙頭器具。
1. 他戴着一頂蒙箕在酷熱的太陽下勞作。
2. 在古代,婦女常常用蒙箕保護他們的腦袋免受強烈陽光的傷害。
蒙箕帽、蒙箕布、蒙箕塞、蒙箕蓋等。
遮陽帽、頭巾、頭布、蒙面等可作為《蒙箕》的近義詞。
暴露、赤裸等可視作《蒙箕》的反義詞。
【别人正在浏覽】