
舊稱運煤的車夫。 明 孟稱舜 《死裡逃生》第四折:“ 楊爺 把兩個和尚已殺了,我們拿了衣巾去讨賞。煤子們叩頭。”
“煤子”是一個具有曆史背景的詞語,其含義在不同語境下略有差異,主要解釋如下:
基本定義
指舊時從事煤炭運輸的車夫或工人,常見于明清文獻。例如明代孟稱舜的戲劇《死裡逃生》第四折中提到:“煤子們叩頭”,此處“煤子”即指運煤工人。
文獻出處
該詞最早可追溯至明代,如《死裡逃生》等戲曲文本,用于描述底層勞動者群體。部分現代詞典(如滬江線上詞典)也收錄了這一釋義,并标注其古語屬性。
現代語境擴展
在低權威性資料中,存在另一種解釋為“小塊煤炭”(如),但此用法缺乏廣泛文獻支持,可能為方言或誤用。建議優先采用“運煤車夫”這一傳統釋義。
使用示例
部分文獻中可見相關搭配,如“嚴禁燒煤子”,此處可能指禁止焚燒煤炭或相關作業,需結合上下文判斷具體含義。
提示:若需進一步考證,建議查閱《漢語大詞典》或明清白話文學作品,以獲取更權威的語料支持。
《煤子》是一個具有地方特色的詞語,主要在四川方言中使用,含義為“小炭塊”或“小煤球”。在四川地區,由于該地盛産煤炭,人們将炭塊或煤球稱為“煤子”。
《煤子》這個詞的部首是火,總共有8個筆畫。
《煤子》一詞來源于四川地區,是當地方言中獨有的稱呼。繁體字為「煤仔」。
在古代,漢字的形态有所差異,因此《煤子》也有不同的古代寫法。例如:「煤子」的古代寫法可能是「煤子」或「煤茲」。
1. 他放了幾個煤子進火爐裡。
2. 這些小煤球就是我們平時所說的煤子。
煤炭、煤堆、煤礦、煤氣、煤渣
煤球、炭塊
木炭、木頭、木塊
【别人正在浏覽】