
謂射箭入石,箭镞和箭杆後的雕翎全都隱沒不見。《韓詩外傳》卷六:“昔者 楚 熊渠子 夜行,見寝石,以為伏虎,彎弓而射之,沒金飲羽。”按, 晉 幹寶 《搜神記》卷十一作“沒金鎩羽”。
沒金飲羽(mò jīn yǐn yǔ)是源自先秦典籍的成語,字面指箭矢射入物體極深,引申為技藝精湛、力量超凡。其釋義與典故如下:
字詞分解
合指箭矢貫穿堅硬物體,力道之強令箭尾盡沒。
核心語義
形容射術精準剛猛,後泛喻能力卓越、成效顯著。如清代紀昀《閱微草堂筆記》載:“武士沒金飲羽,猛獸應弦而斃。”
典出《呂氏春秋·精通》:“養由基射兕,中石,沒金飲羽。”
漢語大詞典出版社《漢語大詞典》第5卷釋:“形容發箭之力深入物體。”
商務印書館《古代漢語詞典》注:“喻射術精深,亦喻功力深厚。”
文學應用
近義成語
百步穿楊、箭無虛發、貫虱之技(均強調技藝高超)。
部分文獻對“飲羽”有歧義:
學界多從前者,因其更契合作戰場景的視覺描述。
參見權威文獻:
“沒金飲羽”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
該成語原指射箭時箭镞(金屬箭頭)和箭羽(雕翎)完全沒入石中,形容射箭力量極大或技藝精湛。典故出自《韓詩外傳》卷六:楚人熊渠子夜行時誤将卧石當作伏虎,彎弓射箭,箭矢竟完全沒入石中。
部分非權威來源(如)誤将其解釋為“貪得無厭”,屬于錯誤解讀。該成語實際與射箭典故直接相關,并無此引申義。建議優先參考《韓詩外傳》《藝文類聚》等古籍記載。
安國甯家爆爍鞭杆溜子裨贊駁倒不悱不發唱漏廛裡誕降蛋圓道方定調扼喉飛禍佛蘭西浮沈诟詛關攏後堂黃屋将軍黃煙回睠僭恣階級鬥争金虎符盡節舊金山蹶興君家菓舉子刻鹄快遞廉節漏渫懋建貌匮夢撒磨心木瓜山砰礚欺賴沁人肺腑覃志取保候審戎叔始間守操率領肆惡投畀塗龜退處拓羯托派腕促蹄高玩耽王山人五愛吳鈎香噴噴