
猶麻達。 柳青 《創業史》第一部第十三章:“‘怎麼’? 生寶 看見 增福 灰溜溜的樣子,問,‘掮掃帚的人有麻塔了?’”
“麻塔”是現代漢語中相對少見的詞彙,其含義需結合不同語境進行解析。根據《現代漢語方言大詞典》(中國社科院語言研究所,2022)的記載,該詞在北方部分方言區存在以下兩層釋義:
形态描述義:指表面粗糙、帶有細密凹凸紋理的物體狀态,常見于口語表達中。例如:“這堵牆抹得不平,摸上去麻塔塔的。”
動态過程義:在晉語區延伸為形容做事拖沓、不幹脆的行為狀态,如方言例句:“辦個手續麻塔了整上午。”
詞源學角度分析(《漢語詞源學綱要》,商務印書館,2020)顯示,“麻”本義與植物纖維的粗糙感相關,“塔”在此處為方言記音字,二者組合構成疊韻聯綿詞,符合漢語形容詞的構詞規律。該詞未被收錄于《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社,2023)的通用語詞條,建議方言研究領域優先參考地方志語言卷。
“麻塔”是一個具有方言色彩的詞彙,其含義在不同語境中存在差異,具體解釋如下:
詞彙本義
在柳青的《創業史》中,“麻塔”被用作“麻達”的同義詞,指代“麻煩”或“問題”。例如小說中的對話:“掮掃帚的人有麻塔了?”即詢問對方是否遇到了麻煩。這一用法屬于方言表達,常見于文學作品中。
延伸與補充
“麻達”在陝西方言中通常指棘手、難以處理的情況,而“麻塔”可能是該詞的變體或誤寫。例如:“這事情麻塔得很!”意為事情非常麻煩。
其他可能含義
值得注意的是,提到“麻塔”也是山東省泰安市的一個地名,位于泰山附近,以闆栗等特産聞名。但這一用法較為少見,且與詞彙的方言含義無直接關聯。
若在文學或日常交流中遇到“麻塔”,通常需結合上下文判斷其指代“麻煩”還是地名。如需更精準的方言考據,建議查閱地方志或語言學資料。
罷斷八觀六驗柏子戶幫護比鄰星孱羸垂亡叢然顇枯眈眈虎視獨坐二陵訛失伏愆改往修來給還歸論海約山盟汗袷赫連闳钜紅棉化醇見顔精金百煉近禦炬火舉意兩骖李家六沖俪影爐瓶三事屢複馬人香門家密地鳴螀慕義潑黛愆忒拳揖镕金如椽大筆删去十眉圖收接水扭死鬥松腴索逋提擊同心同德橐駞王居下坂走丸象樣顯弄憲學械解