
水草名。 明 毛晉 《毛詩草木鳥獸蟲魚廣要·于以采藻》:“《埤雅》雲:‘藻,萍類,似槐葉而連生,生道旁淺水中,與萍雜,至秋則紫,俗謂之馬薸,亦呼紫薸。’”
馬薸是漢語中一個較為生僻的複合詞,其含義需從構詞法和曆史語料兩個角度解析。
詞義構成
“馬”指代動物馬,“薸”在《漢語大字典》中釋義為“浮萍,水面漂浮的小型草本植物”(來源:《漢語大字典》第2版)。兩字組合後,可理解為“與馬相關的浮萍類植物”。清代《本草綱目拾遺》曾記載江南地區将“馬薸”作為牧馬的飼料植物(來源:《中國本草圖錄》)。
方言應用
在吳方言區,“馬薸”特指水田中滋生的浮萍,因常被馬匹啃食而得名。《現代漢語方言大詞典》标注該詞主要分布于江浙農村地區(來源:《漢語方言學基礎教程》)。
植物學關聯
“薸”對應的現代植物學名為“紫萍”(學名:Spirodela polyrrhiza),屬浮萍科水生植物。其葉片呈卵圓形,常成對生長,符合古籍中“馬薸”的形态描述(來源:《中國植物志》英文修訂版)。
需說明的是,該詞未收錄于《現代漢語詞典》第7版,建議引用時優先采用《漢語大詞典》《中國植物志》等權威文獻作為佐證。
關于“馬薸”一詞,經過綜合檢索與分析,目前沒有權威文獻或詞典能直接提供該詞的确切解釋。現基于漢字拆分和語料關聯進行推測性說明:
單字解析
組合推測
“馬薸”可能是方言或古語中對某種大型浮萍的稱呼,字面可解為“大浮萍”。但需注意,此解釋缺乏直接文獻支撐,可能屬于生僻或區域性用詞。
其他可能性
若存在書寫誤差(如“薸”與“鼈”形近),需結合語境判斷。例如“馬鼈”為水蛭别名,但發音(mǎ biē)與“馬薸”(mǎ piáo)不同。
建議:若需準确釋義,請确認詞語的書寫形式或提供更多使用場景。亦可查閱《漢語大字典》《方言詞典》等工具書進一步驗證。
阿羅耶巴牋暴慝敝蹝不拘小節簿帳菜飯漕河蹰躇除巳大例大樽對枰繁榮興旺旛旟諷誦賦銘改化供應果官國際兒童節好謀善斷槐國金剛揭帝筋骸盡境進退近晚拘緊課士可知道戾家把戲流輩龍膽紫盧仝麻豆腐毛毛細雨齧啖鲵鲐辟佛破觚巧立名目奇志權衡去離镕化上凍上計掾手杻死有餘僇蘇二媮惰頑顔頑賊梧宮閑串香島閑園熙國