
曼辭。 明 顧起綸 《國雅品·士品三》:“此例數篇,非雕飾曼語。”
“曼語”是一個漢語詞彙,其含義和用法可以從以下幾個方面解析:
基本釋義
“曼語”指華美、柔美的言辭,通常形容文辭或語言的優美修飾。例如明代顧起綸在《國雅品·士品三》中提到“非雕飾曼語”,即強調并非刻意堆砌華麗辭藻。
字義分解
來源與引證
該詞最早見于明代文學評論,用于批評或贊賞文學作品的語言風格。如顧起綸評價某類文章“非雕飾曼語”,即強調其質樸自然,而非過度追求華麗。
應用示例
提示:若需進一步探究“曼”字的演變或其他相關詞彙(如“曼辭”“曼聲”),可參考漢典等權威語料庫。
《曼語》是指一種語言,是西南民族的一個分支,主要流行于中國雲南省。它屬于漢藏語系中的藏緬語族,是當地的一種少數民族語言。
《曼語》的拆分部首是“曰”和“口”,它的筆畫總共有13畫。
《曼語》的來源可以追溯到古代,它是受到漢字文化的影響形成的。在漢字的傳播和交流過程中,它逐漸形成了自己的特點和獨特的語言體系。
由于《曼語》地區曾經受到繁體字的使用影響,所以在一些文獻、書籍和老一輩人的手寫字中,可以看到一些繁體字的使用。
關于《曼語》的古時候漢字寫法,具體情況并不了解,因為《曼語》主要以自己的語言文字為主,使用的是一種特殊的文字系統,與漢字有所區别。
1. 他們用《曼語》來交流。
2. 學習《曼語》對于了解當地文化很重要。
1. 《曼語翻譯》
2. 《曼語學習》
1. 藏緬語
2. 雲南方言
1. 漢字
2. 普通話
【别人正在浏覽】