
奉承,讨好。《水浒傳》第五二回:“有那等獻勤的賣科,對他説我家宅後有箇花園,水亭蓋造的好。”
“賣科”是一個漢語詞彙,其核心含義為奉承、讨好,常見于古典文學作品。以下是詳細解釋:
基本釋義
“賣科”指通過言語或行為刻意讨好他人,帶有明顯的奉承意圖。例如《水浒傳》第五二回中描述:“有那等獻勤的賣科,對他說我家宅後有個花園,水亭蓋造的好。”此處通過誇大宅院環境來迎合對方。
詞義延伸
部分資料提到“賣科”隱含賣弄能力以博取好感的意味,如指出“賣弄能幹”,可理解為通過展示自身優勢來達到讨好目的。
使用場景
該詞多用于描述人際交往中帶有功利性的阿谀行為,尤其在古典小說或曆史語境中常見,現代口語中較少使用。
字詞拆分
“賣科”是帶有貶義的動詞,強調通過奉承或賣弄來讨好他人,需結合具體語境理解其程度與意圖。
《賣科》是一個漢語詞彙,常用于形容某人或某事被别人戲弄、嘲笑、愚弄或耍弄玩笑的行為。這個詞通常帶有一定的貶義,用來形容被人誇大或不真實地描繪、描述或炒作。
《賣科》這個詞可以拆分為「賣」和「科」兩個部首。其中「賣」是由「⺈」部構成,表示手的形狀;「科」是由「禾」和「鬥」兩個部首構成,「禾」表示稻谷的形狀,「鬥」表示鬥篷。
根據筆畫的計算,《賣科》一詞共有9畫,其中「賣」部分為3畫,「科」部分為6畫。
《賣科》一詞來源于民間笑話和戲曲,常用于揭露和諷刺某人的誇大行為或事情的虛假炒作。在繁體字中,「賣」和「科」的寫法與簡體字相同。
在古代,「賣科」這個詞的寫法有所不同。其中,「賣」字的古代寫法為「賣」,而「科」字的古代寫法為「稞」。
1. 他總是把自己的成就賣科,讓人難以相信。
2. 那篇報道完全是賣科,離真實情況相去甚遠。
組詞:賣弄、賣弄風情、賣弄聰明、傻賣科、賣關子。
近義詞:誇大、炒作、戲弄、嘲笑。
反義詞:真實、客觀。
【别人正在浏覽】