
為人做工以換取錢財。 樊增祥 《批翟忠祥呈詞》:“既稱爾父家貧,賣工為活,何能攢集銅錢四串八百之多?”
“賣工”是漢語中具有特定曆史語境和地域色彩的詞彙。根據《現代漢語詞典》(第7版),“賣工”指勞動者以出賣勞動力為生,通常指臨時性或低技術含量的體力勞動,例如“他年輕時靠賣工維持生計”。這一概念在《漢語大詞典》中被進一步解釋為“以勞力換取報酬的行為”,常見于近代社會經濟活動中,尤其與農村人口向城市流動的曆史背景相關。
從方言研究的角度,《漢語方言大詞典》提到,部分地區(如江淮官話、西南官話)将“賣工”引申為“替他人完成指定工作以獲取酬勞”,例如農忙時節替人收割莊稼。該詞在現代使用中逐漸衍生出“賣工夫”“賣工錢”等複合詞,均指向以時間或勞動換取經濟回報的核心含義。需注意的是,當代語境下該詞的使用頻率已隨社會發展而降低,更多被“打工”“勞務”等詞彙替代。
“賣工”是一個漢語詞彙,其核心含義為通過為他人做工來換取錢財,常見于舊時社會語境中,多用于描述貧困人群的謀生方式。以下是詳細解釋:
詞義核心
指以體力勞動或技能服務為他人工作,從而獲得報酬。例如:樊增祥在《批翟忠祥呈詞》中提到“既稱爾父家貧,賣工為活”,即描述通過做工維持生計的狀态。
與“賣身”的區别
需注意,“賣工”與“賣身為奴”不同。後者強調人身依附關系,而“賣工”僅指通過勞動換取收入,不涉及人身自由喪失。
曆史背景
該詞多見于近代文獻,反映舊時底層民衆的經濟活動。例如,貧困家庭因缺乏生産資料,隻能通過短期或長期做工謀生。
現代適用性
當代語境中較少使用,但在描述曆史或特定群體(如農民工)時,可能作為比喻或借古喻今的表達。
部分網絡資料(如)将“賣工”與“賣身為奴”混淆,但權威典籍(如漢典、滬江詞典)均以“做工換錢”為唯一釋義,需注意甄别信息來源。
安息霸軌白迷迷傧導冰消瓦解騁快齒過肩隨侈談稠咕嘟除外大棺大腳三大身颠詈凋慘雕薪東門之達法香非駮橫行直撞紅絲硯黃蓋懽趣鹄竢檢節界滿秔禾及物镌改刊勒利孔六驘眬瞳鸾嘯摹效拇動母族鳥散孽出凝曠俳笑骈肩疊迹倩浰峭麗畦夫輕可沁入肺腑器用人次弱門散館神妙綏定鐵心鐵意涕零如雨同化澫澫象箸玉杯孝假新德裡