
旅人困頓愁苦的面色。 唐 杜甫 《茅堂檢校收稻》詩之一:“禦裌侵寒氣,嘗新破旅顔。” 五代 齊己 《送人入蜀》詩:“ 文君 酒市逢初雪,滿貰新沽洗旅顔。”
“旅顔”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“旅顔”由“旅”(旅途)和“顔”(面容、神情)組成,字面意為旅途中的容貌或神情。它既可形容旅途中的疲憊困頓之态,也可指旅行時的興奮愉悅之貌,但實際文學作品中多偏向前者。
核心意義
該詞多指旅人因長途跋涉而顯露的困頓愁苦的面色。例如唐代杜甫《茅堂檢校收稻》中用“嘗新破旅顔”表達以新糧緩解旅途勞頓帶來的憔悴。
語境延伸
在詩歌中,“旅顔”常與寒冷、孤寂等意象關聯。如五代齊己《送人入蜀》中“滿贳新沽洗旅顔”,借酒洗去風塵仆仆的倦容。
“旅顔”一詞在古典文學中更傾向表達旅途困苦帶來的憔悴面容,現代使用時可結合語境靈活理解。如需進一步探究具體詩句背景,可參考《全唐詩》或相關古籍注解。
旅顔是一個詞彙,表示旅行時的容顔或面貌。它指的是一個人在旅途中的表情、神态和形象。
根據漢字的拆分規則,旅顔由“方”和“彡”兩個部首組成。其中,“方”作為上部和聲旁,表示方位;“彡”作為下部,意味着多個細長物體。旅顔的總筆畫數為10畫。
旅顔一詞源于中國古代文學作品《紅樓夢》。在小說中,有一句詩雲:“旅顔行款寄言誰見?”意思是旅途中的容顔如何,給哪位旅伴寄去問候。從此,旅顔逐漸被廣泛使用。
繁體中文中,旅顔的寫法為「旅顏」。
根據古代的漢字寫法,旅顔的寫法可能有所不同。然而,由于相關曆史文獻資料的限制,目前未能找到确切的古時候漢字寫法。
1. 旅顔行款寄言誰見? 2. 這位旅行者的旅顔充滿了歡愉與好奇。 3. 即使疲憊,他的旅顔依然閃着光芒。
組詞:旅顔素、旅顔戀、旅顔殘、旅顔行、旅顔陌。
近義詞:旅行容貌、旅途形象、旅遊面孔。
反義詞:家顔(指在家中的容顔)。
【别人正在浏覽】