
群栖。 南朝 梁 劉孝标 《東陽金華山栖志》:“馴狎園池,旅息雞鶩。”
“旅息”是由“旅”與“息”組成的複合詞,其核心含義可分解為兩個層面:一是指“旅途中的短暫休憩”,二是指“行旅停駐後的整體休整”。據《現代漢語詞典》解釋,“旅”本義為“出行、客居”,而“息”包含“歇止、生養”的雙重含義(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第七版)。
從古漢語語用角度,《漢語大詞典》收錄該詞時特别标注其多見于文學描述,例如明代遊記中“旅息于野亭”的記載,強調行旅者選擇特定場所暫停行程、恢複體力的行為(來源:上海辭書出版社《漢語大詞典》第二版)。清代《說文解字注》進一步指出,“息”在此語境中衍生出“短暫安居”的意象,與“旅”的動态形成對照。
現代語言學家在《古漢語常用字字典》中補充說明,該詞在當代多用于書面語體,常見于描寫曆史場景或仿古文體,如“商隊旅息于驿站”等表述,既保留古義又賦予場景畫面感(來源:中華書局《古漢語常用字字典》修訂版)。
“旅息”是一個漢語詞語,其含義在不同語境中存在差異,需結合文獻和權威解釋進行辨析:
群栖
這是多數權威來源(如漢典、愛站小工具)的解釋,源自南朝梁劉孝标《東陽金華山栖志》:“馴狎園池,旅息雞鶩。”此處“旅息”指動物或人群共同栖息的狀态,可引申為集體停留、聚居之意。
旅途中的休息
部分詞典(如查字典)将其視為成語,解釋為“旅行途中的短暫休息”,強調勞頓後的休整場景。但此釋義未見于古籍引用,可能為現代引申義或誤讀。
建議在學術或古文閱讀中優先采用“群栖”釋義,若需了解其他解釋,可參考更多權威文獻對比分析。
百念把弄邊角料碧玉簪産牧啐罵當攔大勢已去大西洋海嶺頂呱呱堕城乏嗣負浪脯修撫掌歸根結柢刿鉥紅高粱闳駿花眼灰筆講親教指街道樹蒺藜沙上野花開笄年樛木娟娟開首空乘孔威狂顧離珂裡面梨棗哝唧暖房偶函數碰櫃酒遷業秦衡遒迫碁子面缺雨羣倫帬腰三大運動神嶽十步之内,必有芳草守邊疏不破注送抱推襟損害瑣心問十道百龌龊熱舞姿下瞰狹吝嘯歌