
謂種植旱地作物。《晉書·食貨志》:“故每有水雨,輒復橫流,延及陸田。言者不思其故,因雲此土不可陸種。”
“陸種”在現代漢語詞典中屬于專業領域術語,需結合構詞法和語義演變進行解釋:
一、詞義解析 “陸”原指高出水面的土地,《說文解字》釋為“高平也”(來源:漢典網)。作形容詞時特指與水域相對的陸地屬性,如《爾雅·釋地》載“大野曰平,廣平曰原,高平曰陸”(來源:國學大師)。
二、專業詞義 “種”在農業術語中讀作zhòng時,指栽培作物的行為。現代農學将“陸種”定義為:
三、曆史沿革 北魏賈思勰《齊民要術》記載的“陸田”栽培法,被視為該詞的技術源頭(來源:中華經典古籍庫)。明代《農政全書》已出現“陸種之法”的完整表述,特指北方旱作農業技術體系。
“陸種”一詞主要有兩種解釋,具體含義需結合語境判斷:
成語用法(lù zhǒng)
指同一類事物或同一種屬的人、物等存在多種不同品種或類型,強調多樣性。例如形容同一植物有多個栽培品種,或某類人群呈現豐富特質。
使用場景:多用于文學或口語中描述事物的多元性。
農業術語(lù zhòng)
指在旱地種植作物,區别于水田耕作。源自《晉書·食貨志》記載:“此土不可陸種”,意為某地因水患無法種植旱地作物。
擴展說明:古代文獻中常與“陸田”并用,指代非灌溉農田的種植方式。
注意:
謷牙诘屈敗足寶轝不足為外人道也策罷臣庶楚濑粗戆電炬妃偶氛埃勾針規益孤身隻影讙然渾舍嗟味錦瑟年華極盤九流三教積習難除掘地尋天儁發康韶闚伺闊葉樹梁皇忏麟符淩薄林居遴啬卵子曼婉門戶人家面不改色面起餅摩壘慕賢木香菊逆泝批拉清旻罄輸氣品棄同即異燃料油熱惱沈照適館授粲試水師言使者屬句誦德太淵塘報貪官騰糅宵形