
獸名。俗稱四不相。 清 郝懿行 《宋瑣言·言诠》:“‘又騾驢,駱駝,是北國所出,今遣送。’《宋書·張暢傳》按,騾驢一獸之名,俗謂之四不相,其形狀似騾非騾,似驢非驢也,故以名焉。聞 蒙古 人雲,其地亦無騾驢二物。”
“騾驢”在漢語中屬于非固定搭配的詞彙,其含義需結合具體語境分析。根據現代漢語詞彙學規律及詞典釋義,該詞可能存在以下兩種解釋方向:
騾與驢的合稱 騾(學名:Equus mulus)是馬科動物中馬和驢雜交産生的後代,具有雜種優勢特性。《現代漢語詞典》(第7版)定義騾為“馬驢交配所生的家畜”;驢(學名:Equus africanus asinus)則指獨立物種,《辭海》标注其為“馬科馬屬家畜”。二者并列時多用于畜牧學分類語境,例如《中國農業百科全書·畜牧業卷》提及“騾、驢在農耕運輸中的角色差異”。
方言或古語的特殊用法 部分地方志文獻中存在将騾驢并稱指代特定雜交品種的案例,如清代《陔餘叢考》卷四十二載“北地産騾驢,力健耐寒”,此處可能指代騾類或特殊驢種。但此類用法未被現代權威詞典收錄,建議結合具體文獻上下文考據。
需要特别說明的是,在現行規範漢語體系中,“騾驢”尚未形成獨立詞條,國家标準《現代漢語常用詞表》亦未收錄該組合形式。學術研究或專業寫作中推薦使用“騾”“驢”分稱以确保表述準确性。
“騾驢”是一個古代文獻中出現的詞語,其含義和現代常見的騾子、驢存在差異。綜合解釋如下:
“騾驢”是古代對一種特殊動物的稱呼,俗稱“四不相”。其外形特征介于騾和驢之間,但又不完全屬于二者,因此得名。清代郝懿行在《宋瑣言·言诠》中提到:“騾驢一獸之名,俗謂之四不相,其形狀似騾非騾,似驢非驢也。”(《宋書·張暢傳》引述)。
現代生物學中的騾子是馬和驢的雜交後代,分為兩類:
若需進一步了解騾子與驢的現代區别(如外形、繁殖能力等),可參考中的詳細對比。
建議對古籍中“騾驢”感興趣的讀者查閱《宋書·張暢傳》或清代考據文獻,以獲取原始記載。
媕陋白特百雜香報德别啓不二法殘霞暢銷書城北徐公赤條精光鉏灌吹網欲滿答聲鄧林抵換飛遞告身棺椑國宴鼓盛好多和域荒燕惠愛諱門剪刀差記不真雞口泾渭不分襟義鸠鹄羁纓據鞍讀書癞蝦蟆樂往哀來流矢镂骨銘肌磨踵滅頂弄破蟠胸欺玩群芳争豔任姒煽情聲光化電聖神霜鹘霜露之辰鼠竄蜂逝説真方司繩攤館調護忳忳威敬衛子溫凊定省五言長律無軏縣馬