
即漉酒巾。 明 王世貞 《雪中寄張職方莊》詩:“客自呼投轄,君能問漉巾。”參見“ 漉酒 ”、“ 漉酒巾 ”。
漉巾是古代用于過濾液體或分離物質的紡織工具,由“漉”與“巾”二字組合而成。根據《漢語大詞典》,“漉”意為過濾、瀝幹,例如《說文解字》釋“漉”為“浚也”,指通過織物使液體與雜質分離的過程;“巾”則指布帛類制品,如《禮記·内則》中“盥卒授巾”的記載,說明其作為清潔工具的用途。兩者結合後,“漉巾”特指以細密織物制成的過濾工具。
在具體應用中,漉巾常見于古代釀酒、制藥等工藝。例如《齊民要術》記載,釀酒時需“以漉巾濾去糟粕”,說明其用于分離酒液與殘渣的功能。此外,漉巾的材質多為麻或絲,質地緊密且耐浸泡,可重複使用,體現了古代勞動人民對自然材料的巧妙利用。
從詞源演變看,“漉巾”屬于偏正結構的合成詞,核心語義聚焦于“漉”的動作目的,而“巾”則限定工具屬性。此類詞彙在古漢語中多與生産生活密切相關,例如“漉池”(過濾池)、“漉酒”(濾酒)等,均以“漉”為核心語素,衍生出系列專業術語。
“漉巾”是漢語詞彙,指古代用于過濾酒的布巾,常見于文人雅士的生活場景。以下是詳細解釋:
基本含義
漉巾即“漉酒巾”,由“漉”(過濾)和“巾”(布帛)組成,字面意為濾酒用的布巾。其作用類似濾網,用于分離酒液與酒糟。
文化背景
漉酒巾與古代隱逸文化相關,如東晉陶淵明曾用頭巾濾酒,體現灑脫不羁的文人形象。後世詩詞常借此表達閑適或超脫世俗的情懷。
文學引用
明代王世貞《雪中寄張職方莊》詩雲:“客自呼投轄,君能問漉巾。”此處“漉巾”既指濾酒工具,也暗含對友人隱逸生活的關切。
相關詞彙
該詞現代使用較少,多見于古典文獻或詩詞賞析中。如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》等工具書。
百分之百北人悲咤邊涯彼等畢老才此慘無人道慘遭淳風醇潔村垣大事雕刺嫡系抵擲鬥取放迹房契鳳将雛分茅胙土扶鸾觥秋挂鈎關繻河濆荒愧黃子花絮虎戟講公事疆畔金星地鳝金墜兒九鳸九隕寄主連圻利嗖馬齒徒長麥舟猛可裡門闾望念白青編輕貂券要戎骖色差傷暮手風琴天政晩饷文旦瘟将軍舞綴相門有相蕭屏夏陽徙構