
亦作“ 爐韛 ”。火爐鼓風的皮囊。亦借指熔爐。 宋 蘇轼 《和猶子遲贈孫志舉》:“軒裳大爐韛,陶冶一世人。” 元 吳萊 《張氏大樂玄機賦論後題》:“樂工冶卒且深猒其爐鞴鼓鑄之勞。” 清 譚嗣同 《仁學》十:“沖盪又非能自主,有大化之爐鞴鼓之。” 清 趙翼 《石女歌》:“化工爐鞴誰能識,一樣胚胎摶活脫。”
鑪鞴:1.火爐鼓風的皮囊。亦借指熔爐。 唐 施肩吾 《早春遊曲江》詩:“ 羲和 若拟動鑪鞴,先鑄 曲江 千樹紅。” 宋 葉適 《送胡衍道》詩:“衆金鑪鞴合,一匠杗桷分。” 清 馮桂芬 《憶樊居制藝序》:“氣以舉之,神以行之,鑪鞴以鍊之,笙鏞以韻之。”
(2).謂冶煉;鑄造。 明 唐順之 《古鏡歌》:“埋沒土中幾何年,大塊為工再鑪鞴。” 清 馮桂芬 《吳縣學禮器記》:“百材既集,聚衆工於一室而課之。斵者、削者、鑪鞴者、繪畫者、刮摩摶埴者,左右指揮,按圖求合。”
“爐鞴”是漢語中較為罕見的古詞彙,其核心含義指代古代冶煉或鍛造工藝中用于鼓風助燃的裝置。《漢語大詞典》将其解釋為“冶鑄所用吹風熾火之具”,這一設備通過手動或水力驅動皮囊壓縮空氣,将氣流持續輸送至爐膛内部,提升燃燒溫度以滿足金屬加工需求。
從結構上看,爐鞴由皮革鞣制的風囊、木質框架及陶制風管三部分構成,其運作原理與現代鼓風機存在技術傳承關系。宋代《天工開物·冶鑄篇》記載該裝置“以橐籥鼓鞴,熔金石為液”,印證了其在傳統冶金業中的關鍵作用。考古發現顯示,戰國時期青銅器鑄造已廣泛使用此類鼓風設備。
在語義演變層面,“鞴”字本義指馬具中的鞍鞯,因鼓風裝置使用皮革制作的特性,衍生出“用皮革制成的鼓風器”這一引申義項。該詞在現代漢語中已逐漸被“風箱”“鼓風器”等術語取代,但仍作為專業術語保留于冶煉史研究領域。
“爐鞴”是一個古代漢語詞彙,其含義可從以下方面解析:
字面解釋
指古代火爐中用于鼓風的皮囊工具,類似風箱,是冶煉或鑄造時提供風力的裝置。
例如:“火爐鼓風的皮囊,亦借指熔爐”(《和猶子遲贈孫志舉》中蘇轼以“爐韛”比喻陶冶世人的環境)。
引申義
在詩詞中常被用作意象,例如:
類似功能的設備還有“爐櫜”(風箱),見于《管子·揆度》,但“爐鞴”更側重整體冶煉場景。
如需進一步了解,可查閱《漢語辭海》或古典文獻中的用例。
被服播郎鼓成瘾性宸矚斥臣貙狸春台戲催花鼓惰性氣體粉署焚書坑儒敷暢貢喜貢元貴素孩嬰豪毛洪朝家屋潔除節角計功積厚激劇居宿空疎跨屋昆娣浪迹萍蹤良商涼州詞靈顯門下侍郞密房溟蒙磨切撓勾牽牛郎全算三澣三拳兩腳颯焉神林時稱說服束缊還婦損穢擡寫貪褊舔食鐵範屯萃王徭宛媚萬緣缊褐相得益彰響撚子小會曉慰