
喻好人壞人混雜在一起。《古尊宿語錄》卷二:“ 大慧普覺 禪師語録: 無著 卻問:‘和尚此間佛法如何住持?’ 殊 ( 文殊 )雲:‘凡聖同居,龍蛇混雜。’”《封神演義》第九三回:“此時龍蛇混雜,是非莫辨。”《紅樓夢》第九回:“未免人多了就有龍蛇混雜,下流人物在内。”《兒女英雄傳》第二五回:“及至走了這條路,説不盡的風塵骯髒,龍蛇混雜。”
“龍蛇混雜”是一個常用的中性成語,主要用來形容環境中好人壞人混雜、優劣并存的現象。以下是其詳細解釋:
“此時龍蛇混雜,是非莫辨。”(明·許仲琳《封神演義》第九十三回)
該成語通過“龍”與“蛇”的鮮明對比,生動揭示了社會或群體中善惡交織、優劣難辨的普遍現象,適用于需要強調環境複雜性的語境。如需更多用例或演變考據,可參考等文獻來源。
龍蛇混雜是一個成語,意為各種勢力、背景、品質混雜在一起,形勢複雜,難以判斷。可以用來形容社會上一些複雜混亂的局勢或困擾人的環境。
成語“龍蛇混雜”由“龍”、“蛇”、“混”、“雜”四個字組成。其中,“龍”的部首是“龍部”,有16畫;“蛇”的部首是“虍部”,有15畫;“混”的部首是“水部”,有11畫;“雜”的部首是“木部”,有7畫。
成語“龍蛇混雜”最早出現在明代馮夢龍所著的《喻世明言》第六十五回中。“混”、“雜”兩個字的古體寫法是“渾”、“雜”。在繁體字中,“龍”、“蛇”、“混”、“雜”沒有變化,仍然寫作龍、蛇、混、雜。
在古時候,漢字的寫法和現在有所不同,例如“混”字的古代寫法為“渾”,“雜”字的古代寫法為“雜”。根據曆史演變,漢字的形态發生了變化,但意思保持不變。
1. 這個地區的社會問題錯綜複雜,龍蛇混雜。
2. 這個行業盛行利益輸送,底層龍蛇混雜,損害了公平競争環境。
龍蛇混雜可以與其他成語搭配使用,例如:
- 龍飛鳳舞:形容形勢活躍,氣勢猛烈。
- 蛇鼠一窩:形容壞人壞事聚集在一起。
- 混為一談:形容将本不一樣的事物混在一起談論。
與龍蛇混雜意思相近的成語有“魚龍混雜”、“雜亂無章”等,意思都是形容錯綜複雜、難以區分。
與龍蛇混雜意思相反的成語有“一清二白”、“白紙黑字”等,意思是形容清晰明了、事情明白無誤。
【别人正在浏覽】