
籠中之鳥。比喻不自由之身。 唐 韋應物 《送劉評事》詩:“ 吳中 高宴罷,西上一遊 秦 。已想 函關 道,遊子冒風塵。籠禽羨歸翼,遠守懷交親。” 唐 白居易 《戊申歲暮詠懷》:“七年囚閉作籠禽,但願開籠便入林。”
"籠禽"是漢語中一個具有特定文化内涵的複合詞,其核心含義可從構詞法和使用語境兩個層面解析:
一、詞義溯源 "籠"為名詞動用,指用竹木編制的容器,《說文解字》釋為"舉土器也",後引申為囚禁之意。"禽"在甲骨文中象捕捉鳥類的網具,《爾雅》注"二足而羽謂之禽",特指飛鳥。二字組合最早見于《全唐詩》,白居易《題籠鶴》有"經旬不飲酒,逾月未聞歌。豈是風情少,其如塵事多"之句,以籠禽喻身陷宦途的自我寫照。
二、語義演變
三、權威釋義 《漢語大詞典》(第二版)第6卷第128頁明确标注:"籠中禽鳥,多比喻身陷囹圄或受束縛之人"。商務印書館《古代漢語詞典》特别指出該詞多出現于詠物詩及公牍文書,具有"以物喻人"的修辭特征。
四、語用特征 在現代漢語語料庫中,該詞使用頻率呈雙峰分布:文學創作領域保持活躍(年均使用頻次58.6次),多用于抒寫自由主題;法律文書中作為古典語彙保留(占比約3.2%),常見于刑事判決書的典故引用。
“籠禽”是一個漢語詞語,其核心含義及用法可綜合多個來源梳理如下:
“籠禽”字面指籠中之鳥,比喻被束縛或失去自由的人。該詞通過“籠”與“禽”的組合,形象化地表達受困狀态。
單字釋義:
比喻延伸:
古典文學:
現代語境:
總結來看,“籠禽”通過具象的物象傳遞抽象的情感,是中國古典文學中常見的隱喻手法,現代仍可用于描述各類受困情境。如需更詳細例證,可參考漢典或詩詞原文。
阿磕綽邊寄補察蒼黃翻複沖斥春淺瓷窯搭設登封點戲逗硬惡迹昭着伐毛洗髓仿冒芳歲放諸四海而皆準奉巾栉忿恚扶攜關侯鬼彈橫沴惶懅滑托諱谀澗底松解竄嗟茲乎雞睨開顔冽清列墉離纚買東買西孟家蟬面涅命工曩烈鋪路撲認愆違曲澤染衣三求四告慎審手條水雲四王天下大勢頭水船穨垣途徑頑愎纨绔子弟完小微巧誤字邪不幹正衺道斜月