
詈詞。猶言老壞蛋。 元 關漢卿 《绯衣夢》第一折:“這廝無禮,怎生説我舊景潑皮,我今夜晚間把他一家兒都殺了。”
“舊景潑皮”屬于漢語中較為罕見的組合詞彙,需分兩部分解析:
舊景
指代過去的場景或景象,常見于文學作品中表達對往事的追憶。例如《漢語大詞典》對“舊”的釋義包含“過去的、從前的”,而“景”則有“情形、狀況”的引申含義。古典文獻中常以“舊景”營造時光流逝的意境,如清代文人筆記中“舊景難忘,曆曆在目”的用法。
潑皮
原意為無賴、流氓,屬宋元時期市井俚語。據《近代漢語詞典》記載,“潑皮”一詞最早見于元代雜劇,形容遊手好閑、行為蠻橫之人。明代小說《水浒傳》中“潑皮牛二”的形象,進一步強化了該詞的文化内涵。現代方言中仍有“潑皮戶”等衍生詞彙,指代難纏之人。
組合詞“舊景潑皮”目前無權威詞典收錄,推測為文學創作中的新造詞,可能用于描述特定曆史背景下的人物類型(如古代市井中的無賴形象)。其構詞邏輯符合漢語“舊景+特征詞”的修辭習慣,類似“舊景凄涼”“舊景繁華”等表達。
“舊景潑皮”是一個古代漢語中的詈詞(罵人的話),其含義和用法可綜合以下信息解釋:
基本釋義
該詞意為“老壞蛋”,用于貶斥或辱罵品行惡劣的年長者或長期作惡的人。其中“舊景”可理解為“舊日情景”(指長期以來的行為),“潑皮”則指無賴、流氓,組合後強化了貶義色彩。
出處與用法
最早見于元代關漢卿的雜劇《绯衣夢》第一折,原文為:“這廝無禮,怎生說我舊景潑皮,我今夜晚間把他一家兒都殺了。”。此處通過該詞表達對人物的憤怒與蔑視,屬于古代戲曲中的口語化表達。
語言特點
該詞屬于四字詈詞,結構上“舊景”與“潑皮”并列,通過強調“長期”(舊)和“惡劣品性”(潑皮)雙重特征加強貶義,具有鮮明的時代特色,現代漢語中已極少使用。
擴展說明
類似結構的古漢語詈詞還有“老虔婆”“小猢狲”等,均通過特定字詞組合傳遞強烈情感。需注意,此類詞彙多用于文學或方言語境,日常交流需謹慎使用。
百足不僵裱托鼈鳥碧鷄坊不為已甚常量楚艘導師抵當負媪改曆扢戲鴻祯朚伥花翹混身較藝佳人才子祭吊忣忣驚惱進麾濟勝具矩陣元空洞無物昆山腔蓮邦涼飈煉石利傍倚刀陵遲令序流睇龍顔镂冰雕瓊論舊羅黑黑侶伴馬陸馬前劍暮境女華偏岸奇恥大辱七品黃堂上燈神旺時鮮衰漸順和絲蘿絲禽宋健霆駭渟潦忘帝力吳市相父邪傳