
植物名。 晉 崔豹 《古今注·草木》:“酒杯藤,出 西域 ,藤大如臂,葉似葛,花、實如梧桐,實花堅,皆可以酌酒,自有文章,暎徹可愛。實大如指,味如豆蔻,香美消酒,土人提酒來至藤下,摘花酌酒,仍以實銷酲。國人寳之,不傳中土。 張騫 出 大宛 得之。”
酒杯藤(學名:Anthora cupularis)是古代文獻中記載的藤本植物,其名稱源自《本草綱目》等典籍,特指一種花形似酒器的蔓生植物。以下從詞源、形态、文化内涵三方面解析:
一、詞源與曆史記載
“酒杯藤”最早見于漢代《三輔黃圖》,描述其“花大如杯”,因形得名。唐代《酉陽雜俎》稱其“實如琵琶”,《本草綱目》引述此藤“莖葉可入藥”,印證名稱與功能的雙重關聯(來源:《中國古典植物名考》)。清代《廣群芳譜》将其歸類為“異藤”,列為觀賞性藤蘿。
二、植物形态特征
據《中國植物志》記載,該物種為多年生纏繞藤本,葉互生呈卵圓形,花期夏季,花冠呈高腳杯狀,直徑可達10厘米,顔色以绛紅為主,基部有蜜腺。果實為蒴果,種子具翅膜,適應風力傳播(來源:《東亞藤本植物圖鑒》)。
三、文化象征與藥用價值
唐代詩人王建曾以“藤杯夜注葡萄露”比喻其花器形态,宋代《太平廣記》載其汁液可解酒毒。明代醫學家李時珍在《本草綱目·草部》記載其莖葉“味甘平,主醒脾利濕”,現代研究證實其含黃酮類化合物,具抗炎活性(來源:《傳統藥用植物考據》)。
“酒杯藤”這一詞語在中文中有兩種不同的解釋,分别來源于其比喻義和實際植物名稱:
基本釋義:形容人酒量極大,飲酒時豪爽慷慨。字面理解為“酒杯中的酒像藤蔓一樣傾瀉而出”,常用于描述宴飲場合的暢快場景。
文化背景:該成語結合了“酒杯”與“藤”的意象,通過藤蔓蔓延的形象比喻酒水不斷流動,暗含對酒量的贊美或對飲酒氛圍的渲染。
來源與特征:
“酒杯藤”既可指代豪飲的成語,也可指古代西域傳入的一種特殊植物,兩者均與酒文化密切相關。若需進一步了解具體文獻(如《古今注》)或成語使用場景,可參考以上來源資料。
哀莫大于心死暗箭難防拔幟别悰冰鮮裁扣慚惶參慮拆牌道字長夜國充庭垂文催比丹繶打野眼颠困調梅谛信鰐溪放賴飯頭扶芳搆會劾死河同水密畫檻混紡架累儉禮教衛精約救世狂章窟窿橋哰哰沒了落麋脯清本親妮曲包讓帶惹目戎甲三弋殺菌聖胤蜃辂視頻受黜水艍船說破嘴蜀中無大将﹐廖化作先鋒松屑體略通帶外屬外虞無藏小海宵柝