
[saddle with metal carve patterns] 用金屬雕花為裝飾的馬鞍
流蘇金镂鞍。——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》
金镂鞍是漢語古典文獻中記載的精美馬具,指用黃金雕镂工藝裝飾的馬鞍,屬于古代貴族儀仗器具。該詞由“金”“镂”“鞍”三部分構成:“金”強調材質貴重性,“镂”特指透雕或浮雕工藝,“鞍”即乘騎時放置于馬背的坐墊。其核心含義指向兼具實用功能與藝術價值的奢華馬具。
從器物形制看,金镂鞍常見于漢魏至隋唐時期的貴族墓葬出土文物,如洛陽金村戰國墓曾發現錯金銀馬鞍構件,印證了《後漢書·輿服志》中“皇太子、諸侯王,加金珰附蟬,金镂鞍”的記載。這類馬具多采用鎏金、錾刻等工藝,紋樣以雲氣紋、瑞獸紋為主,體現等級制度與工藝美學結合的特征。
在文學意象層面,《樂府詩集·木蘭詩》中“西市買鞍鞯”雖未明指金镂鞍,但參照唐代李賀《馬詩》“無人織錦韂,誰為鑄金鞭”等詩句,可知金镂鞍常作為權貴身份的象征符號。現存故宮博物院清宮舊藏《出警入跸圖》中,可見明代皇室儀仗隊使用飾有金龍紋的鎏金馬鞍,延續了此類器物的禮儀傳統。
(參考資料:《漢語大詞典》商務印書館2002年版;《中國文物大辭典》中央編譯出版社;《樂府詩箋注》上海古籍出版社)
“金镂鞍”是古代一種裝飾精美的馬鞍,其含義和背景可綜合以下信息解釋:
基本定義
“金镂鞍”指用金屬雕花工藝裝飾的馬鞍,常見于古代貴族或顯赫人物的坐騎,象征身份與地位。其中“金”可能指金屬材質或鍍金裝飾,“镂”為雕刻技法,“鞍”即馬鞍。
文學出處
該詞出自漢樂府詩《孔雀東南飛》(又名《古詩為焦仲卿妻作》),原句為“流蘇金镂鞍”,描述女主人公劉蘭芝的嫁妝,側面反映漢代馬具的華貴工藝。
結構與工藝
文化意義
作為古代工藝與審美的體現,“金镂鞍”不僅是交通工具的部件,更是社會等級和財富的象征,常見于文學作品中對貴族生活的描繪。
如需進一步了解該詞在《孔雀東南飛》中的具體語境,可參考《玉台新詠》相關文獻。
八景包紮八字行船悲鳴必然性不差毫發柴輯成數成則為王,敗則為寇蜑丁倒裳釣築阿比反脣相譏奉為至寶負困高衣垢辱國化古者汗鼈環伺鹄纓甲闆假批子節衷經紀人盡日急義舉按絕口沮懾寬展邋遢本了樓遼闊榴火流水簿落名猛子門衢牛山下涕嘔咐破觚斲雕強有力挈辔齊毫穹碑三直松塢訟言歲闌隨折訴落台北透髓抟力屠牛隈蔚