
(1).指京城的地痞流氓。《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱報仇》:“﹝ 胡悅 ﹞自此流落京師,逐日東走西撞,與一班京花子合了夥計,騙人財物。”
(2).猶京報人。《醒世姻緣傳》第九九回:“邸報抄傳,京花子報了喜, 郭大将軍 急忙收拾起行。”
“京花子”是一個具有曆史色彩的漢語詞彙,主要包含以下兩種含義:
指京城的地痞流氓
該詞常用于明清小說中,代指在京城活動的遊民、無賴或詐騙者。例如,《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱報仇》提到:“(胡悅)逐日東走西撞,與一班京花子合了夥計,騙人財物”,生動描繪了這類人群的欺詐行徑。
指“京報人”
在特定語境下,“京花子”也指代傳遞朝廷邸報(類似官方新聞)的人員。如《醒世姻緣傳》第九九回描述:“邸報抄傳,京花子報了喜,郭大将軍急忙收拾起行”,此處“京花子”即指傳遞消息的報人。
補充說明:該詞帶有貶義色彩,多用于民間口語或文學作品中,現代漢語已較少使用。其具體含義需結合上下文判斷,但核心均與京城底層社會群體相關。
《京花子》是一個漢語詞語,指的是在北京長大或生活的年輕人。這個詞語常用來形容北京市區中的年輕人,特指那些有着獨特的穿着打扮、言談舉止和生活方式的年輕人。
《京花子》這個詞由兩個漢字組成:京(部首:亠,筆畫:8)和花(部首:艹,筆畫:7)。
《京花子》一詞最早出現在上世紀八九十年代的北京,當時正值改革開放時期,北京的發展日新月異。由于北京是中國的經濟、政治、文化中心,所以吸引了大量有理想、有才華、有進取心的年輕人來到這座城市發展。這些年輕人以其獨特的生活方式和時尚打扮而被稱為《京花子》。
《京花子》在繁體中文中的寫法為「京花子」。
《京花子》的漢字在古代寫法中并未發現明确的記錄,因為這個詞語是近年來才産生的。
1. 最近流行的服裝款式我覺得很適合《京花子》這樣的時尚群體。
2. 這家新開的咖啡店特别受《京花子》的喜愛。
1. 京城:指的是北京城市。
2. 花朝:指的是花樣繁多的夜生活。
3. 子弟:指的是年輕人。
1. 都市青年:指在大城市生活的年輕人。
2. 都市時尚族:指在都市中注重時尚和個性的年輕人。
鄉下人:指的是在城市外地居住的人,生活和觀念較為傳統。
【别人正在浏覽】