
同“ 驚急力 ”。 明 無名氏 《龍門隱秀》第一折:“諕的我驚吉利不敢孜孜看。”
“驚吉利”是一個較為生僻的漢語詞彙,具體解釋如下:
“驚吉利”意為“神情驚慌”,與“驚急力”同義,表示因突發情況産生的慌亂狀态。該詞屬于古白話或方言用詞,現代漢語中已不常用。
該詞最早見于明代無名氏所著雜劇《龍門隱秀》第一折:“諕的我驚吉利不敢孜孜看。”此處的“驚吉利”生動刻畫了角色受驚吓後不敢直視的心理活動。
現代詞典如《漢語大詞典》将其标注為“驚急力”的變體,可能因方言或書寫習慣産生差異。由于使用場景有限,建議結合具體語境理解其含義。
《驚吉利》是一個成語,意為意外的好運或祥瑞的迹象。當人們遇到一些超出預期的幸運事件或發現一些預示吉祥的迹象時,就可以用這個成語來形容。
《驚吉利》的拆分部首是“心”和“口”,分别屬于左右和上下方。它的總筆畫數是12畫。
《驚吉利》一詞最早出現在明代吳寬的詩作《瓜與比目魚間福乃大》中:“驚吉利乃屬冥,隔西難隔東易。” 意指吉祥之事往往與神秘力量相關,不論出現在西方或東方,都會給人帶來驚喜和好運。
《驚吉利》的繁體字為「驚吉利」。
古代漢字寫法與現代有所不同,舊時的《驚吉利》在字形上可能有些變化。例如,在《康熙字典》中,其寫法為「驚吉利」。
1. 我今天發現了一枚四葉草,真是驚吉利啊!
2. 她買了一張彩票,沒想到中了頭獎,真是驚吉利。
1. 驚喜:突然或意外的好消息或好運。
2. 吉祥:帶來好運或幸福的迹象。
1. 驚喜:表示突然或意外的好運或好消息。
2. 喜事:指與幸福和喜慶相關的事情。
1. 厄運:不幸的事件,與好運相對。
2. 不幸:表示不幸或不幸的遭遇。
【别人正在浏覽】