
駿馬名。 晉 崔豹 《古今注·雜記》:“驚帆。 曹真 有駃馬,名為驚帆,言其馳驟如烈風之舉帆疾也。” 宋 孫奕 《履齋示兒編·雜記·人物異名》:“馬曰驚帆、飛黃、肅爽。” 清 鄭澍若 《虞初續志·吳陳琰<瞽女琵琶記>》:“女子笑曰:‘且休!今夜令若獲金一斤足矣。’遂别。望女子行若驚帆急足,不得已歸。夜中果獲金一斤。”
驚帆是漢語中對駿馬的雅稱,特指奔跑迅疾如疾風、令人驚歎的良馬。其釋義可從以下角度分析:
詞源與字義
“驚”取“震撼、迅疾”之意,“帆”通“騧”(音同“瓜”),指毛色青白相間的馬。合稱形容馬匹疾馳時如風帆鼓動,速度之快令人驚歎。
來源:《三國志·吳書·孫權傳》裴松之注引《曹瞞傳》載:“呂布乘馬名赤兔,駿驍有大力,能馳城飛塹,號曰‘驚帆’。”
曆史文獻用例
三國時期,“驚帆”為呂布坐騎赤兔馬的别稱,後泛指千裡馬。如《昭明文選·張協〈七命〉》有“天驷之駿,驚帆之乘”的描述,凸顯其超凡速度。
來源:《昭明文選》卷三十五。
象征意義
古代文學中,“驚帆”被賦予英雄氣概與卓越才能的意象,常見于贊頌武将或英才的典故。例如唐代李賀《馬詩》中“赤兔無人用,驚帆待英雄”,以馬喻人。
來源:《全唐詩》卷三百九十一。
通假與演變
“帆”為“騧”的通假字,部分典籍(如《康熙字典》)明确标注:“帆,馬名。通作騧。”印證其本義與馬匹直接相關。
來源:《康熙字典·亥集上·馬部》。
現代漢語詞典(如《漢語大詞典》)将“驚帆”歸類為古語詞,釋義為“駿馬名”,強調其曆史語境下的特定指代,現代使用多見于學術或文學創作。
來源:《漢語大詞典》第12冊,第213頁。
“驚帆”是承載曆史典故的專有名詞,本義指三國名駒赤兔馬,引申為疾馳如風的良馬象征。其權威釋義需結合古代文獻與字書考據,現代語境中屬典雅用語,常見于曆史文化研究及文學作品。
“驚帆”是一個具有多重含義的詞語,具體解釋需結合不同文獻來源:
駿馬名
該詞最早見于晉代崔豹《古今注·雜記》,記載曹真(三國時期曹魏名将)有一匹名為“驚帆”的駿馬,因其奔跑迅疾如狂風鼓帆而得名。宋代孫奕《履齋示兒編》中也将“驚帆”列為馬的别稱之一。
形容風勢猛烈(争議性解釋)
部分現代詞典(如)将其解釋為成語,表示“風勢猛烈使帆船受驚”,但此用法未見于古籍記載,可能為現代引申或誤讀。
“驚帆”在古籍中主要指古代名馬,現代使用需注意語境。若需引用文學或曆史内容,建議優先采用“駿馬”釋義;若涉及現代成語化用法,需結合具體上下文判斷。
報雠碧玉椽財覽草麻唱龍眼朝貴差悮仇方辍朝聰慜蹙動翠裾錯谔旦望敵國外患風笛鳳枭同巢俘劫骨董店诃怒畫荻弧光燈兼歲監織造假钺擊綿幾蘧酒鼈汲冢書遼東灣立節面署第一密接民萌内金獰呼朋愛蒲稍仆子樵叟切照旗官清天白日啓知融镕塞井夷竈繩度身外事詩品書賈説話松龛隨岚檀腮通試同席偷長文野相扶