
[a message with a feather attached as a sign of urgency] 舊指需要迅速傳送的公文、信件,上面插上雞毛
亦作“鷄毛信”。緊急傳遞的信件。因常粘上或插上雞毛,故稱。 李季 《五月端陽·滿天紅》詩:“賣腦的白軍一出動,雞毛信轉眼間送上了山。” 華山 《雞毛信》:“這是一封雞毛信!信角上插着三根雞毛的信!” 賀敬之 《放歌集·回延安》詩:“老爺爺進門氣喘得緊:‘我夢見雞毛信來--可真見親人……。’”參見“ 雞毛文書 ”。
“雞毛信”是漢語中表示緊急傳遞信件或公文的特定稱謂,其含義與曆史淵源如下:
雞毛信指需要火速傳送的緊急信件或公文,通常通過在信封上插雞毛作為标識,以強調緊迫性。例如《漢書·高帝紀下》中提到的“羽檄”即為其前身。
雞毛信不僅是通信工具,更成為特殊曆史時期的象征符號,反映了戰争年代信息傳遞的艱難與智慧。李季在《五月端陽·滿天紅》中寫道:“賣腦的白軍一出動,雞毛信轉眼間送上了山”,生動體現了其時效性。
提示:若需了解更詳細的曆史實物或文學作品案例,可參考、10、12等來源。
《雞毛信》是指傳遞信息時所使用的瑣碎、無關緊要的文字或紙條。這個詞通常用于形容有重要事情的人在交流時卻占用了大量的時間來談論一些無關緊要的話題。
《雞毛信》的字由部首和筆畫組成。它的部首是“鳥”,筆畫數是10。部首“鳥”表示鳥類,而雞毛信中的“雞”則是特指鳥類中的雞。
這個詞的來源源于中國古代的傳信方式。在古代,人們通常用信件來傳遞消息。而《雞毛信》一詞則是用來形容有人在交流中故意拖延時間,以瑣碎的話題或無關緊要的事情打發對方,達到耗費時間、拖延進展的目的。
《雞毛信》的繁體字是「雞毛信」。
在古代,漢字的寫法有所不同。《雞毛信》的古代寫法為「鷄毛信」。
1. 他們在會議上提出了很多雞毛信,沒有一點實質性的内容。
2. 與他讨論問題就像是寫雞毛信,總是繞圈子,根本無法得到答案。
雞毛、信件、消息、通信、傳遞、重要、文字、紙條
羅嗦、廢話、無關緊要的話
重要、實質性的話
【别人正在浏覽】