
比喻埋沒英才。 元 關漢卿 《裴度還帶》第一折:“我不能勾 丹鳳樓 前春中選,伴着這蒺藜沙上野花開。” 元 馬緻遠 《薦福碑》第三折:“做了場蒺藜沙上野花開,但占着龍虎榜,誰思量這遠鄉牌。” 元 武漢臣 《玉壺春》第三折:“俺可甚 洛陽 花酒一時來,也做場蒺藜沙上野花開。”
“蒺藜沙上野花開”是一個源自元代戲曲的比喻性表達,其核心含義是“埋沒英才”,具體可從以下方面解析:
詞語構成與意象
“蒺藜”是一種帶刺的植物,常生長于貧瘠沙地;“野花”在荒蕪環境中開放,暗喻有才能的人身處逆境。兩者結合,形成鮮明對比,象征人才在不被重視的環境中艱難成長。
文學應用與背景
該表達多見于元曲,如:
延伸含義
除字面意義外,還隱含對環境與人才關系的思考——即使條件惡劣(如沙地),才華(如野花)仍可能綻放,但往往因缺乏機遇而被忽視。
這一表達通過自然意象的對比,生動刻畫了人才被埋沒的無奈,兼具文學美感與社會批判性。
《蒺藜沙上野花開》是一個成語,意思是在困境中或者艱難的環境中,良好的事物依然能夠出現。形象地比喻美好事物的堅韌與不屈。通常用來形容個人堅強樂觀的品質。
《蒺藜沙上野花開》是由“蒺”、“藜”、“沙”、“上”、“野”、“花”和“開”七個字組成。
它們的部首和筆畫分别如下:
蒺(草字頭,11畫)
藜(艹字頭,14畫)
沙(水字旁,7畫)
上(一刀兩口,3畫)
野(裡字旁,12畫)
花(艹字頭,7畫)
開(一絲丨,4畫)
《蒺藜沙上野花開》這個成語的來源據信可以追溯到明代李時中的《銅雀台雜詠》一文中。這句話寓意的是盡管環境艱苦,但美好的事物依然能夠存在。
《蒺藜沙上野花開》的繁體字為“蒺藜沙上野花開”。
在古時候,有時以繁體“開”代替“開”,以繁體“花”代替“花”,所以成語的發音和拼寫有一定的變化。
1. 在這個充滿困難的環境裡,他展現了蒺藜沙上野花開的精神,一直堅持下去。
2. 盡管生活中遇到了很多挫折,但她仍然保持樂觀的态度,展示出蒺藜沙上野花開的精神。
蒺藜、沙上、野花、開放
堅韌不屈、苦盡甘來、逆境成才
順境苟且、瓦解崩潰、垂頭喪氣
【别人正在浏覽】