
相傳為 虞姬 墓,在今 安徽省 定遠縣 。 項羽 軍敗,悲歌慷慨,有“ 虞 兮 虞 兮奈若何”之句,故名。參閱《嘉慶一統志·鳳陽府·陵墓》。
“嗟虞墩”是一個與曆史典故相關的地名,其含義和背景可綜合以下信息解釋:
嗟虞墩(拼音:jiē yú dūn)相傳為楚漢時期項羽的夫人虞姬之墓,位于今安徽省定遠縣境内。其名稱源于項羽兵敗時悲歎“虞兮虞兮奈若何”的典故。
典故來源
據《嘉慶一統志·鳳陽府·陵墓》記載,項羽在垓下之戰敗退至東城(今定遠縣)時,因窮途末路,将虞姬首級掩埋于四隤山高地,後此地被稱為“嗟虞墩”。“嗟”字暗含悲歎之意,呼應項羽的絕境哀歌。
地理位置
墓址位于定遠縣城南30公裡的二龍鄉譚村旁,現存土堆呈橢圓形,高約29米,底部直徑69米。墓上生有“美人草”,據傳為虞姬精魂所化。
部分資料(如)提到“嗟虞墩”作為成語,形容“神情憂慮、苦惱”,但此用法未見于權威典籍,可能為現代引申或誤傳。主流解釋仍以虞姬墓為核心。
如需進一步了解,可查閱《嘉慶一統志》或實地探訪定遠縣遺址。
《嗟虞墩》是一個典型的俗語,用于形容人們對于某種事物或情況感到惋惜或歎息。它通常表示對一種不如人意的結果或狀況感到失望并表示遺憾的心情。
《嗟虞墩》包含三個漢字:嗟 (jiē),虞 (yú),墩 (dūn)。
各個字的部首和筆畫分别如下:
《嗟虞墩》是古代漢語的一種用法,由來已久。這個成語最早出現在《史記·卷六十一·仲尼弟子列傳》:“墩(dūn)而曰虞(yú)。” 這句話意思是:“搖頭晃腦地說虞。” 後經過演變,逐漸形成現在的意義。
《嗟虞墩》的繁體字寫法分别如下:
在古代,漢字的寫法與現代有所不同。下面是《嗟虞墩》在古漢字裡的寫法:
以下是《嗟虞墩》在句子中的例子:
他聽到消息立刻嗟虞墩,因為他知道自己錯過了一個難得的機會。
《嗟虞墩》可以與其他漢字組合形成新的詞語:
與《嗟虞墩》意思接近的詞彙:
與《嗟虞墩》意思相反的詞彙:
【别人正在浏覽】