
“羯鼓催花”是一個源自唐代典故的成語,以下是詳細解釋:
讀音:jié gǔ cuī huā()
釋義:指敲擊羯鼓促使杏花提前開放,比喻通過藝術或人力手段催生美好事物。其中“羯鼓”是古代一種腰部細、兩面蒙皮的打擊樂器()。
曆史背景:出自唐代南卓《羯鼓錄》,記載唐玄宗李隆基擊鼓催花的故事。
典故細節:
玄宗在内庭即興演奏自創羯鼓曲《春光好》,曲畢發現庭中杏花竟提前綻放,遂笑稱:“此一事不喚我作天公,可乎?”()。此事展現了玄宗對音樂的熱愛與帝王權威的自信。
如需了解更完整的古籍原文或曆代用例,可參考《羯鼓錄》及《明珠記》等文獻(來源:)。
《羯鼓催花》是一個成語,形容音樂催動花朵開放的景象,也指有音樂伴奏下,舞蹈藝術家的表演。
《羯鼓催花》的拆分部首是「糸」、「酉」、「艹」,總計7個筆畫。
《羯鼓催花》最早見于《楚辭·招魂》。這句話描寫了楚國鼓樂和舞蹈藝術表演的情景,表達了音樂和舞蹈的神奇力量。
《羯鼓催花》的繁體字為「羯鼓催花」。
古代漢字的寫法經曆了多次變革,現代漢字相較于古代寫法有所不同,因此不提供古時候的漢字寫法。
在春天的花展上,舞者的《羯鼓催花》表演吸引了許多觀衆。
催花開、催花放、花催侏儒、催花一千、花催侏子等。
催花、鼓催花、舞動花朵等。
凋零花朵、閉合花朵、停止開放等。
【别人正在浏覽】