
(1) [receive;give an interview to;have an interview with]∶在正式場合會見級别較低的來訪者
(2) [interview]∶對級别較低的來訪者的會見
猶會見。《儀禮·喪服》:“傳曰:何以繐衰也。諸侯之大夫,以時接見乎天子。” 鄭玄 注:“接,猶會也。諸侯之大夫以時會見於天子而服之。” 宋 王谠 《唐語林·方正》:“時 苗給事 及 杜黃門 同時為吏部知銓。将出門, 延齡 接見,採偵二侍郎口氣。” 明 方孝孺 《答王仲缙書》:“足下謂僕所接見者,少不能副遐陬僻壤之望,因欲著書以化之。” 清 薛福成 《豫籌各國使臣合請觐見片》:“凡各國使臣初到一國駐紮之時,其君主無不接見,慰勞數語以示優待。”《<艾青詩選>自序》:“不久,我得到 周6*恩6*來 同志的接見。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:接見漢語 快速查詢。
接見是漢語中的常用動詞,指上級、長輩或地位較高者正式會見下級、晚輩或來訪者,通常帶有禮節性和公務性質。根據《現代漢語詞典》(第七版)釋義,其核心含義為“正式見面并交談”,強調場合的正式性和雙方的身份差異。
從詞源角度分析,“接”字本義為“以手相交”,引申為“接待、接受”;“見”指“會面、顯現”。兩字組合後形成偏正結構,最早見于古代官方文書,如《漢書·王莽傳》記載的“接見群臣”場景,體現了權力關系的表達(來源:漢典網)。
現代漢語中接見的使用需注意以下特點:
近義詞“會見”側重平等交流,“召見”強調主動傳喚;反義詞“回避”“拒見”則構成對立語義場。此釋義體系參考了中國社會科學院語言研究所詞典編輯室的權威解釋框架。
“接見”是一個漢語詞彙,通常指在正式場合中,身份較高者與來訪者(通常級别較低)會面。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
如需更全面的曆史用法或語境分析,可參考(造句實例)及(禮儀規範)等來源。
白鷳鮑酪悲夫碑拓撥撥不匡黪墨慘無人道嘲谑查收沖激玉錯車得未嘗有讀書筆記翻皮法眼飛髾諷呪挂千海罵悍謬珲春活剝火燧甲铠竭澤而漁兢慚舊史氏卷脔窾坎料帳流别劉公嘉話蠻爲牛鼎烹雞強濟契父七十二帝拳攣雀麥趨鄉仁厚三赦三終上蒼贍禮泰和通商惠工投暮頭年托架晚甲無彊閑傑閑息先斬後奏小本經紀偕行西華葛帔