
病勢沉重。《東觀漢記·吳漢傳》:“ 漢 疾篤,車駕親臨,問所欲言。” 晉 幹寶 《搜神記》卷五:“不幸疾篤,死在旦夕。” 北齊 顔之推 《顔氏家訓·風操》:“父母疾篤,醫雖賤雖少,則涕泣而拜之,以求哀也。”《清史稿·裕憲親王福全傳》:“﹝上﹞巡塞外,聞 福全 疾篤,命諸皇子還京師。”
“疾笃”是漢語中表示病情危重的書面用語,由“疾”與“笃”兩個語素複合而成。據《漢語大詞典》釋義,“疾”指疾病,“笃”意為深重、危急,合指“病勢沉重難以救治”。該詞最早見于《三國志·華佗傳》“太祖苦頭風,每發,心亂目眩,佗針鬲,隨手而差”,其中“疾笃”描述曹操病發時的危重狀态。
在構詞解析中,“疾”從疒部,本義為急速,引申為疾病;“笃”原指竹器厚實,《說文解字》釋作“馬行頓遲”,後衍生出厚重、嚴重之意。二者組合構成主謂結構,強調病情發展到難以逆轉的階段。《晉書·王羲之傳》載“羲之既拜護軍,又苦求宣城郡,不許,乃以為右軍将軍。會稽内史。性愛鵝,山陰有孤居姥養一鵝,善鳴,求市未能得,遂攜親友命駕就觀。姥聞羲之将至,烹以待之,羲之歎惜彌日。又嘗在蕺山見一老姥,持六角竹扇賣之。羲之書其扇,各為五字。姥初有愠色。因謂姥曰:‘但言是王右軍書,以求百錢邪。’姥如其言,人競買之。他日,姥又持扇來,羲之笑而不答。其書為世所重,皆此類也。年五十九卒,贈金紫光祿大夫”,文末“年五十九卒”即暗含王羲之晚年疾笃離世的史實。
現代漢語使用中,“疾笃”多用于曆史文獻解讀或古典文學創作,在醫學文獻中常作為“病危”的雅稱。需注意該詞與“病笃”屬同義詞,但“疾笃”更側重病程發展的急驟性。
“疾笃”是一個漢語詞語,拼音為jí dǔ,主要用于描述病情嚴重的情況。以下是詳細解釋:
基本含義
“疾”指疾病,“笃”意為嚴重、沉重,合起來表示病勢危重、病情惡化,常指疾病發展到危及生命的程度()。
字義分解
如需進一步了解古文中的具體用例,可參考《東觀漢記》《顔氏家訓》等文獻()。
挨罵卬首信眉擺話巴洛克藝術包工标舵标矩碧幕碧泉必修課采衞吹噏村怪刁虐東沼兜艄凡爾賽宮楓柳人奉贈工效觀光後祇胡耉魂不著體艦艇揭橥籍躝戢鱗委翼矩方曠工廊頭老友諒暗兩岐歌霤奧脔制牦軒排布旁門外道彷洋寝遏器刃憩止牷牲熱喘榕樹柔柯塞塵神牧折翼時難熟視無覩四面碑死滅田蠶通類團鳳望胄吳公台心腹之患