
見“ 腳打着腦杓子 ”。
“腳踏着腦杓子”是漢語中一個具有地域特色的俗語表達,其核心含義需結合方言及文化語境分析。從構詞結構來看,“腦杓子”在北方部分地區指代“後腦勺”(《現代漢語方言大詞典》,字面可理解為“腳踩到自己的後腦部位”。該短語的實際使用中存在兩種典型釋義:
其一,形容人因極度匆忙或慌亂導緻的肢體失衡狀态,例如:“他趕火車時腳踏着腦杓子跑,差點撞到門柱”(《漢語俗語詞典》。這種用法常見于冀魯官話區,通過誇張的肢體動作描寫強化急切程度。
其二,在晉語區衍生為對事态失控的隱喻,如民間歇後語“腳踏腦杓子——顧頭不顧尾”,借生理上的不可能動作,諷刺處理問題缺乏周全性的行為(《中國諺語大辭典》。語言學家王勤在《俗語研究與運用》中指出,此類表達符合漢語“以體喻行”的認知傳統,通過身體部位異常狀态的具象化,實現抽象行為的概念轉喻。
需特别說明的是,該短語在現代漢語規範詞典中未見收錄,主要流通于特定方言區口語交際層面。其語義理解需結合具體語境,不建議在正式書面語中使用。
“腳踏着腦杓子”是一個源自元代的俗語,主要用于形容人飛奔或快跑時的誇張狀态,字面意思是“腳後跟碰到後腦勺”,強調動作的急促與迅速。以下是詳細解釋:
基本含義
該詞的字面形象生動,通過“腳碰到後腦勺”的誇張比喻,表現人奔跑時的極快速度,常見于古典戲曲或文學作品中。例如,元雜劇《朱砂擔》中寫道:“我腳踏着腦杓子走,隻趕不上”,描述追趕時的急切場景。
同源詞與變體
使用場景
多用于古典文學或口語化表達,現代漢語中較少使用,但可作為修辭手法增強描述的生動性。例如:“他跑得腳打着腦杓子,還是沒趕上火車。”
注音與寫法
拼音為jiǎo tà zhe nǎo sháo zǐ,部分文獻中“杓”也寫作“勺”,但含義一緻。
總結來看,這一表達通過誇張的肢體動作比喻,生動刻畫了急速奔跑的狀态,是漢語中富有畫面感的俗語之一。
隘口安然無事傲霜拜将封侯,拜相封侯本命辰冰清玉粹補假馳精穿入川嶽脆骨村妝搭肩耽驚受怕電策吊塔唔笃敦心多年來府曹蛤梨肱骨褐煤闳重話路環布緘鐍矯枉過當積逋揭載局局巨魁居庸關苛禮六徵龍翰獌狿弄翰巧辭青銅鏡青眼客衾幄山畲生功止過詩筒説然團圞退潮駝毯王録事宛珠萎蔫文經武略窩棚兀者下端廂村鹹皆仙闾