
洗腳用的熱水。《水浒傳》第五七回:“酒保一面煮肉打餅,一面燒腳湯,與 呼延灼 洗了腳。”《水浒傳》第六二回:“吃了晚飯,又叫 盧俊義 去燒腳湯。”
“腳湯”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可通過以下分析綜合得出:
一、基本釋義 “腳湯”指洗腳用的熱水,常見于古典文學作品。例如《水浒傳》第五十七回提到酒保為呼延灼燒腳湯洗腳,第六十二回也描述了盧俊義燒腳湯的情節。
二、詞源解析
三、現代應用 該詞在現代漢語中已極少使用,主要作為文學研究或古籍閱讀中的曆史詞彙存在。當代表達類似含義時,通常使用“洗腳水”等更直白的說法。
四、相關拓展 在《水浒傳》等明清小說中,“燒腳湯”常作為客棧服務細節出現,側面反映古代旅店業的服務規範。這種生活場景的描寫,為研究古代社會風俗提供了語言材料。
《腳湯》是一個由腳和湯兩個字組成的詞語。
腳的部首是⺼(月),湯的部首是氵(水),腳的筆畫數為7,湯的筆畫數為6。
腳湯一詞源自于漢語,是指用來泡腳的熱水。
腳湯的繁體字為「腳湯」。
在古代,腳湯的漢字寫法與現代略有差異,腳的字形較為簡化,湯的字形也有些不同。
1. 她心情疲勞,于是每晚泡個熱腳湯放松一下。
2. 他感冒了,妻子煮了一鍋腳湯給他溫暖身體。
腳湯沒有常見的組詞搭配,通常作為一個整體來使用。
腳浴、泡腳水
腳冷、冰水
【别人正在浏覽】