
[worried] 着急;憂慮
焦心如焚
憂慮;着急。《燕丹子》卷中:“ 丹 嘗質於 秦 , 秦 遇 丹 無禮,日夜焦心,思欲復之。” 宋 司馬光 《上皇太後疏》:“臣是用日夜焦心隕涕,側足累息;寧前死而盡言,不敢幸生而塞默也。” 柳青 《銅牆鐵壁》第十六章:“衆人焦心地議論着 石德富 和 石永公 兇多吉少。”
“焦心”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
詞義解析
“焦心”指内心因憂慮、焦急而産生的煎熬感,常形容對某件事極度擔憂、坐立不安的狀态。其中“焦”本義為物體受熱失去水分,引申為情緒上的灼燒感;“心”則指内心感受,組合後強調心理層面的焦慮。
使用場景
近義詞與反義詞
例句補充
若需進一步探究該詞在不同語境中的延伸含義,可結合具體文學作品或語言學資料分析。
焦心是一個漢語詞語,指的是内心焦急不安、擔心憂慮的情感狀态。
焦心的部首是火(huǒ),左右構成。它由12個筆畫組成。
焦心一詞最早出現在《詩經·小雅·小宛》中:“心焦如火。”後來,這個詞逐漸演變成了現在的“焦心”,表達人們對待重要事情或感到憂慮時的内心狀态。
繁體字“焦心”為「焦心」。
古代漢字寫法中,焦心有些變體,比如在《說文解字》中描述的寫法是「易心早耳,焦苦也。從火交心耳。凡焦之屬皆從焦。」
1. 她的病情讓我焦心不已。
2. 不知道他這次能否順利通過考試,讓我焦心不已。
焦慮、焦急、心焦、焦躁
擔憂、憂慮、緊張、不安
安心、甯靜、放心、無憂
【别人正在浏覽】