
謂宿于城郊。表示誠敬。《孔子家語·賢君》:“大夫 史鰌 以道去 衞 ,而 靈公 郊舍三日,琴瑟不禦,必待 史鰌 之入而後敢入。”
郊舍是漢語中一個複合名詞,其核心含義指“位于城郊的房舍”。《漢語大詞典》将其解釋為“城郊的屋舍”,由“郊”(城市外圍地區)和“舍”(居住建築)兩個語素構成。具體可從三方面解析:
一、構詞特征 該詞屬于偏正結構,“郊”作為地點限定詞修飾中心語“舍”,符合古代漢語“前偏後正”的構詞規律。類似結構的詞彙如“宮舍”“驿舍”等,均體現場所屬性優先的命名邏輯。
二、功能定位 郊舍在古代文獻中多指兼具居住與休憩功能的建築,如《詩經·大雅》鄭玄箋注提及“郊有宮室”,表明周代已有城郊建築群。現代語境下可引申為别墅、度假屋等城郊居所,如中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》将“郊”界定為“城市周圍的地區”。
三、語義辨析 與“别墅”強調豪華屬性不同,郊舍側重地理方位特征;相較于“農舍”突出生産功能,郊舍更傾向居住用途。清代段玉裁《說文解字注》特别指出:“舍,市居曰舍”,佐證其非農業生産建築的本質屬性。
參考資料:
“郊舍”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下為詳細解釋:
核心含義
指宿于城郊,表達誠敬之意。這一釋義源自《孔子家語·賢君》的記載:衛國大夫史鰌因堅持道義離開衛國,衛靈公為表敬意,在城郊住宿三日,并停止奏樂,直到史鰌歸來()。
詞語結構
“靈公郊舍三日,琴瑟不禦,必待史鰌之入而後敢入。”(《孔子家語·賢君》)
如需進一步考證,可查閱《孔子家語》原文或古代禮儀類文獻。
藹然可親坳泓白艾搬鬥編訂呒不策免傳遞瘁攝大戴搭負東窗計風樹之悲分時阜豐犵豬咕啜國馬亥豕相望翰厲槐望黃茅白葦惠文冠矯誕椒醑幾不欲生戒師界域噤閉精化精勇康複醫學賴親兩性巢疠瘥六氣漏春和尚陋體論繹駱谷麻葦秘殿槃旋日種鬙鬡韶景屍變詩說侍中貂衰耄搜刮桃膠韬舌特立頹墜微陽紋浪無非鮮發