
衣襟交接。比喻親密。 唐 柳宗元 《送苑論登第後歸觐詩序》:“餘與 馬邑 苑言揚 聯貢于京師,自時而後,車必挂轊,席必交袵。”
“交袵”是一個漢語詞語,讀音為jiāo rèn,其核心含義為衣襟交接,比喻人與人之間的親密關系。以下是詳細解釋:
該詞最早見于唐代柳宗元的《送苑論登第後歸觐詩序》:“餘與馬邑苑言揚聯貢于京師,自時而後,車必挂轊,席必交袵。”
此處“交袵”形容兩人同席而坐、衣襟相疊的場景,暗喻深厚的友情。
“交袵”屬于古漢語詞彙,現代漢語中較少使用,多出現在文學或曆史語境中。需注意與“交姤”(指性交,含貶義)區分,二者字形、含義均不同。
“交袵”通過服飾細節的描寫,生動體現了古人以物喻情的表達方式。若需進一步了解古代服飾文化或文學意象,可參考《漢典》等權威辭書。
《交袵》(jiāo zhěn)是一個漢字詞語,由兩個部分組成,分别是“交”和“袵”。下面将詳細介紹這個詞的含義、拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句,以及相關的組詞、近義詞和反義詞。
《交袵》表示兩種不同的物事互相交叉、相互穿插,具有糾纏在一起的狀态。可以用來形容兩個或多個交集重疊的事物,也可以表示人與人之間互相牽連的關系。
《交袵》的部首是“衣”和“⼩”,其中“衣”是上面的部首,表示與衣服相關的含義;“⼩”是下面的部首,表示與小的相關的含義。
根據筆畫順序,拆分時我們可以把“交”看作是一個獨立的漢字,它的筆畫數為6;而“袵”在拆分時,可以看作由“衣”的左邊是“⼩”,右邊是“日”構成,分别是1和4個筆畫。
《交袵》的來源尚不明确,但根據漢字的發展演變,推測可能與紡織有關。古時候,人們在紡織時需要将紗線、布料等物品交織,相互糾纏。因此,誕生了這個表示糾纏、交叉的詞語。
《交袵》的繁體字為「交袵」。
在古時候,漢字的寫法可能與現代有所不同。目前未找到《交袵》在古代的具體寫法,需要進一步研究。
1. 這兩個問題之間存在交袵,我們需要同時解決。
2. 我們的生活和工作不可避免地出現了交袵的情況。
1. 交織:表示兩種或多種元素互相交叉、交織在一起的狀态。
2. 交集:表示兩個或更多集合中共同的元素。
相交、糾結、交叉。
相離、分開、獨立。
【别人正在浏覽】