
交割清楚。《二十年目睹之怪現狀》第二十回:“我先到祖祠裡拜别,然後到 借軒 處交明了修祠的七元二角五分銀元,告訴他我即刻就要動身了。”
“交明”是一個漢語詞語,具有以下兩種主要含義:
基本含義
“交明”由“交”(互相)和“明”(清楚、明亮)組成,字面意為“彼此溝通明亮、了解清楚”。這種用法多用于描述人與人之間坦誠、清晰的交流狀态。
實際應用中的含義
在具體語境中,“交明”常指交割清楚,即事務或財務的明确交接。例如:
“交明”既可表達人際溝通的清晰透明,也可用于具體事務的明确交割。其含義需結合上下文判斷,常見于文學或正式場景中。
《交明》是一個成語,意為互相明白、互相了解。它形容人與人之間溝通交流無障礙,彼此心意相通。
《交明》的拆分部首是“亠”和“口”,其中“亠”是上半部分的字頭,表示人的頭部;“口”則表示嘴巴。
《交明》的總筆畫數為8畫。
《交明》的來源可以追溯到《說文解字》。《說文解字》是由東漢時期的許慎編纂的一部著名字書,對許多漢字進行了解釋和解說。《交明》一詞在《說文解字》中指的是“通明的交流”。今天我們使用的成語則是在此基礎上形成的。
《交明》的繁體字為「交明」,其字形與簡體字相同,隻是書寫時更加繁複。
在古代,漢字的寫法有很多變體,包括字形和書寫方式。根據古代文字學家的研究,古時候《交明》的字形較為簡單,與今天的寫法略有不同。
1. 他們倆交明無誤,從小就是形影不離的朋友。
2. 這部電影通過細膩的故事情節和情感交流,讓觀衆與角色之間産生了“交明”的感覺。
1. 交談:彼此交換意見或交流信息的談話。
2. 交流:互相交換意見或信息,增進相互間的了解和溝通。
3. 交心:内心交流,彼此相互傾訴内心的感受和想法。
1. 理解:對他人的意見、行為和感受有深刻的認識和理解。
2. 心領神會:能夠心靈相通,互相明白對方的意圖或感受。
1. 誤解:對他人的意見、行為和感受産生錯誤或不準确的理解。
2. 不明:沒有彼此之間的了解或溝通不通暢。
【别人正在浏覽】