
舊時叫妓女來陪席,稱為“叫局”。《官場現形記》第七回:“自己拿定主意,到了 上海 ,不叫局,不吃花酒。”《負曝閑談》第十三回:“ 單幼仁 見諸事妥帖,便請諸位叫局。”
“叫局”是一個具有特定曆史背景的詞彙,其含義和用法如下:
“叫局”指舊時嫖客召喚妓女到宴席陪酒的行為。該詞常見于明清至民國時期的文學作品,如《官場現形記》中描述官員到上海“不叫局,不吃花酒”,《負曝閑談》中也提到宴會上“請諸位叫局”的描寫。
需注意該詞與圍棋術語“局”(如棋局、戰局)無直接關聯,部分網頁可能因釋義混淆導緻誤解。建議在閱讀古籍或近代文學時結合上下文理解其特殊含義。
“叫局”是一個常用的俚語,主要在中國大陸地區使用。它是指在某種情境中,某個人或某些人為了搞笑或娛樂其他人而制造一些有趣或滑稽的局面。這個詞通常用于形容某個行為或事件非常搞笑、出人意料或有趣。
“叫局”這個詞可以拆分為“口”和“巾”兩個部首。其中,“口”表示與嘴巴、聲音相關,而“巾”表示與頭巾、帽子等有關。在筆畫上,它由10畫組成。
“叫局”這個詞并沒有一個确切的來源記錄,但它在網絡流行文化中出現的時間較早。從發音上看,“叫局”與“攪局”諧音,而“攪局”一詞的意思是擾亂計劃或局勢。因此,可以推測“叫局”的起源可能與攪局有關。
至于繁體字形式,可以使用“叫局”對應的簡體字“叫局”作為繁體字。
在古代,漢字的書寫方式與現代有所不同。雖然“叫局”這個詞目前無法找到其古代書寫形式,但可以推測應該是類似的寫法。
1. 那個笑話真是叫局,大家都笑翻了。
2. 昨晚朋友聚會,他叫局了一整晚,我們樂瘋了。
3. 這個節目真是叫局高手,每一期都讓觀衆捧腹大笑。
組詞:叫局者、叫局行為、叫局節目。
近義詞:攪局、鬧劇。
反義詞:認真、嚴肅。
【别人正在浏覽】