
方言。屋裡或屋外空馀的地方;建築物内部的地面。 柳青 《<創業史>題叙》:“ 梁三 的光景是艱難的,連腳地和街門外以前種地時做場面現在種菜的地皮算在一塊,統共一畝二分。” 李天芳 《舊景重現》一:“就說這間土屋吧,在羊兒産羔的時節,他和職工們成夜地守候在這裡,困了就在堆着草料的腳地上打個盹,也是常有的事。” 路遙 《人生》上篇第一章:“他剛站在自家窯裡的腳地上,就聽見外面傳來一聲低沉的悶雷的吼聲。”
腳地(jiǎo dì)是一個具有地域特色的漢語詞彙,主要通行于晉語區(如山西、陝西、内蒙古等地),其核心含義為房屋内的地面,尤其指可供人站立或活動的室内地面空間。以下是詳細釋義及來源依據:
室内地面空間
指房屋内部可供人站立、行走或放置物品的地面區域。
例:《漢語方言大詞典》 收錄該詞,釋義為“屋内的地面”。
引申為立足之地
在方言中可比喻生存或活動的空間,如“家裡連個下腳的腳地都沒有”,形容空間狹小。
例:《山西方言調查研究報告》 指出該詞在晉語中表“屋内空地”。
“腳”取“立足”之意,“地”指具體場所,組合後強調人實際接觸的生活空間。
主要見于晉語區(山西大部、陝西北部、内蒙古西部等),屬地方口語詞彙,現代普通話較少使用。
清代小說《醒世姻緣傳》第四十八回:“沒處安插,連竈前都是腳地。”此例印證其表“屋内地面”的用法。
收錄“腳地”詞條,明确标注為晉語詞彙,釋義:“屋内地面;屋内空地。”
詳述該詞在山西各地的使用場景,強調其指代“居住空間”的方言特性。
提供早期文獻用例,佐證詞義的曆史延續性。
(注:因古籍及專業辭書無公開電子版鍊接,來源标注書目名稱,讀者可通過權威圖書館或學術數據庫查閱原文。)
“腳地”是一個方言詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,但核心意義較為統一。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本詞義
指屋裡或屋外的空餘地方,或建築物内部的地面。例如:
使用特點
近義詞與擴展
可替換為“地面”“空地”,但“腳地”更強調具體場所的實用性。例如的造句:“七手八腳地架起了攝像機”,此處雖未直接使用“腳地”,但體現了方言中類似的表達習慣。
權威性與來源
盡管多數網頁權威性較低,但滬江線上詞典和文學作品中的用例(如柳青、路遙的作品)提供了可靠的語言實證。
如需更完整的例句或方言分布信息,可參考《現代漢語方言大詞典》或相關文學作品的注釋。
辨理逼懼薄心腸不中意長跑超聲車屐船橋從令如流黨團搗毀登仕底梁冬天惡讨費言非族風塵之言豐霈分劃幹城章嘉峰挂掌過細黃硇砂花妖回避回蕩假開交給潔己急淚錦繡前程看産勘劾誇功狂友老旦俚淺馬角烏白胚腪毗貍陂陁謙志凄忾騎青竹驅踧晌睡聲調疏喇喇調風弄月同種豌豆苗枉費心計五蒼烏梢蛇湘弦仙人花鹹英嚣塵谿舂