
即 禺彊 。傳說中的海神。 清 徐芳 《城門高》詩:“ 河伯 怒不平,拔劍起相争, 疆禺 不勝東西走,劈取中流一線行。”按,《山海經·海外北經》作“禺彊”。參見“ 禺彊 ”。
“疆禺”是中國古代神話中的海神,在不同文獻中也被寫作“禺強”或“禺彊”,其釋義如下:
“疆禺”是傳說中的海神,與《山海經》中的“禺強”為同一神明,掌管海洋或北方之地。部分古籍中因異體字或傳抄差異,寫作“禺彊”(“彊”同“強”)。
禺強在神話中兼具海神與風神屬性,部分傳說中與四季更替、自然力量相關,體現了古代對海洋和自然現象的拟人化想象。
“疆禺”是“禺強”的異寫形式,屬于中國古代神話體系中的海洋神明,其形象和職能通過《山海經》及後世詩文傳承,反映了先民對自然力量的崇拜。如需進一步考證,可查閱《山海經·海外北經》原文或相關神話研究文獻。
《疆禺》是一個漢字詞彙,表示疆域廣闊和富裕興旺的意思。它常常用來形容一個地區樂土、福地,或者用來表達某個地方繁榮和昌盛。
《疆禺》的偏旁部首拆分分别是“疒”和“禾”,偏旁部首是漢字的組成部分,可以輔助判斷字義。《疆禺》總共有12畫,是一個稍微複雜一些的字。
《疆禺》是從《爾雅·釋诂》一書中引用的一個古代詞彙。它的繁體字寫作「疆薴」,與簡體字類似,隻是在「禾」的下方多了一個「豐」字。
在古代漢字中,「疆禺」的寫法稍有不同。古人将「疆」寫作「甾」,而将「禺」寫作「褒」。當時的人們以甾褒來形容一個地方肥沃、繁盛。
這個地方被譽為“天府之國”,果然名不虛傳,疆禺之地,物産豐富,風景宜人。
疆域、疆場、疆界、疆土、禺地、禺園
疆土、豐饒、富饒、富庶
荒涼、貧瘠、貧乏、貧窮
【别人正在浏覽】