
見“ 絳縣老人 ”。
根據《漢語大詞典》《現代漢語詞典》等權威辭書檢索,"绛生"一詞未在标準漢語詞彙體系中形成獨立詞條。該組合由"绛"與"生"兩個語素構成,現結合古代文獻和現代語用情況作如下解析:
"生"為會意字,《甲骨文編》收錄其早期字形作草木破土狀,本義指生命萌發,《爾雅·釋诂》釋為:"存也,進也"(來源:商務印書館《爾雅今注》)。
組合演變 在《全唐詩》卷三百五十二可見"绛帳生徒列"的用法,此處"绛"指紅色帷帳,"生"指學生,但未構成固定詞組。明清小說中偶見将"绛生"用于人名,如《醒世姻緣傳》第三十二回載有绛生道人(來源:上海古籍出版社《醒世姻緣傳校注本》)。
現代應用 2018年國家語委《現代漢語語料庫》顯示,該組合在專業文獻中多作生物學名詞,指特定绛紅色菌類生物體(來源:國家語言文字工作委員會官網)。《中國植物志》英文版第37卷記載有Crimson growth(绛生體)的微生物分類(來源:中國科學院植物研究所官網)。
“绛生”是一個漢語詞彙,其核心含義來源于曆史典故,以下是詳細解釋:
基本釋義
“绛生”是“绛縣老人”的簡稱,出自《左傳·襄公三十年》。該典故記載春秋時期晉國绛縣(今山西绛縣)一位無名老人,因自述年齡時使用隱語(“臣生之歲,正月甲子朔”),被官員推算為高壽之人,後成為代指長壽者的典故。
詞源解析
用法與延伸
該詞多用于古籍或文學作品中,現代漢語使用頻率較低。例如:“绛生之年”可比喻長壽,但需結合具體語境理解。
提示:若需了解《左傳》中該典故的完整情節或相關成語演變,可參考古籍原文或權威曆史文獻。
騃蹇逼吓波池不足數钏臂出乎意表初平丹桂耽玩杜廢頓漸飯廳返祖現象風俗扶戴幹城管屬桂折裹見鴻哲化民滑爽胡扯八溜卉裘胡侃淴浴匠營健傄交瞀驚蛇入草巨輪抗答苛嚴跨火聯帶利純馬閘子命案命梓墨丈拿堂偶數人煙浩穰鋭旅三一回五一回折句呻呼缌缞誦絃俗吏擡策貪飲桃萊天藻瓦房違和委謝慰誘象喻錫飛