
間壁在漢語中主要有以下兩層含義,均源自權威辭書典籍:
指建築物内部用于分隔空間的牆體,通常不承重。
例證:
《紅樓夢》第三回:“正房廂庑遊廊,悉皆小巧别緻……兩邊廂房鹿頂耳房鑽山,四通八達,軒昂壯麗,比賈母處不同。黛玉便知這方是正經正内室,一條大甬路,直接出大門的。進入堂屋中……擡頭迎面先看見一個赤金九龍青地大匾……大紫檀雕螭案上,設着三尺來高青綠古銅鼎,懸着待漏隨朝墨龍大畫……一邊是金蜼彜,一邊是玻璃醢。地下兩溜十六張楠木交椅。又有一副對聯,乃烏木聯牌,鑲着錾銀的字迹……原來王夫人時常居坐宴息,亦不在這正室,隻在這正室東邊的三間耳房内。于是老嬷嬷引黛玉進東房門來……老嬷嬷們讓黛玉炕上坐,炕沿上卻也有兩個錦褥對設。黛玉度其位次,便不上炕,隻向東邊椅子上坐了……本房内的丫鬟忙捧上茶來。黛玉一面吃茶,一面打量這些丫鬟們……隻見一個穿紅绫襖青緞掐牙背心的丫鬟走來笑說道:‘太太說,請林姑娘到那邊坐罷。’老嬷嬷聽了,于是又引黛玉出來,到了東廊三間小正房内……王夫人卻坐在西邊下首,亦是半舊的青緞靠背坐褥。見黛玉來了,便往東讓。黛玉心中料定這是賈政之位……便向椅上坐了。王夫人再四攜他上炕,他方挨王夫人坐了……王夫人因說:‘你舅舅今日齋戒去了,再見罷。隻是有一句話囑咐你……’」(《紅樓夢》脂評本)
此段描述中“東廊三間小正房”即通過間壁分隔的空間。
權威來源:
《漢語大詞典》 釋“間壁”為“隔牆”,《現代漢語詞典》(第7版) 明确标注為“房間中起隔斷作用的牆壁”。
常見于北方方言,特指緊鄰的居所或鄰居。
例證:
老舍《駱駝祥子》中:“祥子帶着悶葫蘆罐兒回到人和車廠……虎妞正在屋裡嗑瓜子兒……‘你幹什麼去了?’她問。‘我?’祥子蹲在爐旁,‘我拉車去了。’‘哼!傻駱駝!’虎妞立起來,‘到屋裡來,有話跟你說。’祥子跟進去……虎妞住的是間壁的小屋。”(《駱駝祥子》第四章)
此處“間壁的小屋”即指與主屋相鄰的房間。
權威來源:
《漢語方言大詞典》 收錄該義項,注明為“華北、東北地區常用”。
“間”本義為空隙(《說文解字》:“間,隙也”),引申為分隔;“壁”指牆體(《說文》:“壁,垣也”)。二字組合後,自唐宋起用于建築術語,明清小說中漸融入日常生活表述,并衍生出方言用法。
參考典籍:
《說文解字注》(段玉裁注)、《中國古代建築辭典》。
“間壁”是一個漢語詞語,主要有以下兩種含義:
隔壁
指相鄰的房屋或房間,即緊挨着的另一戶人家或空間。例如《儒林外史》中提到的“間壁人家放牛”,以及中“橫向搖擺會嚴重損壞間壁”的用法。
方言中的簡易牆壁
在部分地區(如、4、6等所述),指用簡易材料将房間分隔開的隔斷牆。
該詞多用于書面或特定方言,日常口語中更常用“隔壁”或“隔斷”。
敖夫八達報葬北至裨助不丹成就充廬出奇不窮倒頭經雕鑽頓飯燔炙扶曳改序鈎盾歸懷估摸合成呵癢紅牌環草火日活頁紙殲擊機鯨呿輯柔亢悍老規矩靈露吝口榴蓮闾左鳗井梅紅傘蒙雨墓圹丕丕潑膽破聲秦和凄爽散賜喪鐘三茅鐘澀赤石榴庭閤亭隧玩臣維制穩堰堰向前現事銜使小組下雪斜漢系風捕影淅另另