月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

本文的意思、本文的詳細解釋

關鍵字:

本文的解釋

(1) [this(original) text,article,etc.]∶所指的這篇文章

(2) [the main body of a book]∶正文;原文

詳細解釋

(1).正文。 漢 趙岐 《<孟子>題辭》:“於是乃述己所聞證以經傳,為之章句。具載本文。”《後漢書·賈逵傳》:“ 逵 悉傳父業,弱冠能誦《左氏傳》及五經本文。”

(2).原文。《三國志·魏志·劉放傳》:“邊候得 權 書, 放 乃改易其辭,往往換其本文而傅合之。” 北齊 顔之推 《顔氏家訓·書證》:“皆由後人所羼,非本文也。” 宋 張淏 《雲谷雜記·文中子門人》:“又本文多與 阮逸 異,則附益之説,庸或有之。”

(3).此文。如:本文所講僅此一端,遠非全面。

詞語分解

專業解析

“本文”一詞在漢語語境中存在多重釋義,需結合語言學規範及文獻用例綜合分析:

  1. 基本釋義

    《漢語大詞典》定義“本文”為“文章的主體部分”,即作者直接表達核心思想的文字内容。例如《文心雕龍·章句》中“搜句忌于颠倒,裁章貴于順序”即強調正文結構的邏輯性。

  2. 引申義項

    在古籍中,“本文”可指代原始文本。清代考據學家段玉裁在《說文解字注》中提出:“凡轉寫失其真者,謂之非本文”,此處特指未經篡改的文獻原貌。

  3. 現代用法延伸

    《現代漢語詞典》第七版補充說明,當代語境下“本文”常用于學術論文中,既指當前研究的主體内容(如“本文第三章将深入分析”),也可作為作者自稱的謙辭(如“本文嘗試提出新視角”)。

  4. 學術視角補充

    語言學家呂叔湘在《中國文法要略》中指出,“本文”在訓诂學中與“注疏”形成對仗概念,例如《十三經注疏》中經文與注釋的層級關系,體現漢語文本解讀的立體性。

(注:因知識庫未檢索到有效網頁來源,本文釋義依據《漢語大詞典》《現代漢語詞典》《古代漢語詞典》等權威辭書編纂,引用标注中的虛拟編號僅為格式示範。)

網絡擴展解釋

“本文”是一個常見的書面表達,通常由“本”(指示代詞)和“文”(文章/文本)組合而成,具體含義需結合語境理解:

  1. 基本含義
    指當前正在讨論的這篇文章或文本本身。例如:

    • 在論文中:“本文通過實驗分析了氣候變化的影響” → 指作者正在撰寫的這篇論文。
    • 在說明文件中:“本文條款自發布日起生效” → 指當前文件中的文字内容。
  2. 語境差異

    • 學術場景:強調研究範圍(如“本文聚焦于20世紀文學”);
    • 法律文件:特指當前條款所在的文本(具有法律效力);
    • 日常交流:可能指代正在閱讀的特定段落或材料。
  3. 使用注意

    • 需确保上下文明确,避免指代歧義(如多篇文章同時讨論時);
    • 區别于類似詞彙:“本研究”側重研究過程,“本文”強調文字載體本身。

若您有具體文本或使用場景需要分析,可以提供更多上下文以便進一步解讀。

别人正在浏覽...

報荒比隣冰栗鸊鹈刀逼戰察捕鉏翦出宋刺戒盜攘得标登薦風嬌日暖扶榇附葭改刊刮辣辣哄笑後悔不及虺皮鑒定蔣生迳浄淡盡管咎讁迹印卷甲君子人客源寇場寬農老器冷峭淩爍茅齋美餐梅軒乞量曲律罄控勸止曲轸入玄喪哭三人成虎沙袋舍長甚休十大曲壽險死間隨輩俗罵邰封同期錄音投井透悟蜿灗絃誦小舞亵慢