
典出《後漢書·姜肱傳》:“ 肱 與二弟 仲海 、 季江 ,俱以孝行著聞。其友愛天至,常共卧起。” 李賢 注引 謝承 《後漢書》:“ 肱 感《愷風》之孝,兄弟同被而寝。”後以“魂依姜被”稱頌死者生前兄弟友好之情。 清 張廷璐 《哭梁貢》詩:“魂依 姜 被霜華冷,腸斷 蘇 機血淚枯。”
“魂依姜被”是一個源自曆史典故的漢語成語,其詳細解釋如下:
源自《後漢書·姜肱傳》。姜肱與兩位弟弟仲海、季江以孝行聞名,因兄弟情深,常同蓋一被而卧。李賢注引謝承《後漢書》補充道:“肱感《恺風》之孝,兄弟同被而寝”,進一步強化兄弟情誼的象征意義。
清代張廷璐《哭梁貢》詩雲:“魂依姜被霜華冷,腸斷蘇機血淚枯”,展現了該詞在文學中的典型用法。
此成語通過曆史典故凝練了兄弟情誼的典範,文化内涵豐富,常見于古典文學或悼念語境中。如需進一步了解典故細節,可參考《後漢書》原文或權威詞典釋義。
《魂依姜被》是一個漢語詞語,意為“靈魂寄托在姜上,被束縛住”。這個詞具有一種凄美與憂傷的氛圍,形容一個人的精神意志被困住,無法自由自在地追求自己的理想或欲望。
《魂依姜被》詞的拆分為:
魂(鬼魂):部首鬼,總筆畫9;
依(依附):部首人,總筆畫8;
姜(生姜):部首女,總筆畫9;
被(被子):部首衣,總筆畫10。
《魂依姜被》這個詞源于中國古代文學作品《紅樓夢》。在小說中,賈寶玉做夢時,見到被鳳姐的靈魂所依附的一根生姜,将其稱為“魂依姜被”。這一場景被廣泛引用,并成為了詞語的來源。
《魂依姜被》的繁體寫法為「魂依姜被」。
古時候,「魂依姜被」的漢字寫法與現代略有不同。例如,「被」的古時候寫法為「被」。
他的夢境中,魂依姜被,無法擺脫困境。
姜汁、魂魄、被逼、依戀。
心扉受困、靈魂禁锢。
心靈自由、解脫。
【别人正在浏覽】