
即混成旅。 章裕昆 《文學社武昌首義紀實·湖北新軍之成立》:“改 湖北 護軍營、武建營為第八鎮及第二十一混成協;保 張彪 為第八鎮統制, 黎元洪 升二十一混成協統領。” 章裕昆 《群治學社之進展》:“適四十一标三營管帶 曹進 調升 江蘇 陸軍第二十三混成協四十六标統帶。”參見“ 混成旅 ”。
“混成協”是近代中國軍事史中的一個術語,具體含義及背景如下:
基本定義
“混成協”即“混成旅”,指由多個兵種(如步兵、騎兵、炮兵、工兵等)混合編成的獨立軍事單位。其名稱中的“協”是清末新軍編制中的一級單位,相當于後來的“旅”。
結構與功能
混成協突破了傳統單一兵種編制,強調多兵種協同作戰。例如,湖北新軍第二十一混成協便包含不同兵種,具備獨立執行任務的能力。
曆史出處
該詞出自章裕昆《文學社武昌首義紀實·湖北新軍之成立》,記載了清末湖北新軍改編為第八鎮及第二十一混成協的過程,黎元洪曾任該協統領。
文學與曆史引用
魯迅在《華蓋集·忽然想到九》中曾用“混成旅”諷刺軍閥混戰,沈從文《從文自傳》也提到湘西駐軍包含混成協,反映其曆史普遍性。
“混成協”是清末軍事改革中産生的混合兵種編制單位,具有重要曆史意義。如需進一步了解其具體編制案例,可參考《文學社武昌首義紀實》等文獻來源。
意思:《混成協》是指混雜而成的結合,是一個貶義詞,表示混亂、雜亂無章的狀态。
拆分部首和筆畫:《混成協》的拆分部首為氵(水部)和成(成字底),總共12畫。
來源:《混成協》這個詞來源于口頭語,最早出現在網絡用語和方言中。
繁體:《混成協》的繁體字為「混成協」。
古時候漢字寫法:古時候漢字寫法中并沒有《混成協》這個詞,它是現代漢字用法中的新詞彙。
例句:他的辦公室亂得像個《混成協》。
組詞:混雜、混亂、成堆、協作。
近義詞:混亂、雜亂、淩亂。
反義詞:有序、井然有序、整齊。
【别人正在浏覽】