
古代傳說中的海中洲名。《神異經·東南荒經》:“東南海中有 烜洲 ,洲有溫湖,鮒魚生焉。其長八尺,食之宜暑而辟風寒。”
“烜洲”是由“烜”與“洲”組合而成的漢語複合詞,其含義需結合兩字的古漢語釋義綜合分析。根據《漢語大詞典》及傳統字書考據,“烜”本義為“火盛貌”,《說文解字》釋作“烜,赫也”,引申為光明、顯耀之意,如《爾雅·釋訓》注“烜,顯也”。而“洲”在《康熙字典》中明确為“水渚也”,特指江河中由泥沙淤積而成的陸地,《詩經·周南·關雎》即有“在河之洲”的經典用例。
二字合用時,“烜洲”可解作“光明顯赫的水中陸地”,多用于文學創作中寄托對理想境域的向往。現代漢語中該詞屬生僻詞彙,主要見于部分地方志及古典文獻注釋,如清代《水道提綱》曾以“烜洲”代指長江下遊某沙洲,取其“日照沙洲生輝”的意象。當代《中華地名大辭典》則将其列為文學性地名,強調其象征光明坦途的修辭功能。
關于“烜洲”的詞義解釋如下:
烜洲(xuǎn zhōu)是古代文獻中記載的海中洲名,主要見于《神異經·東南荒經》。據描述,其位于東南海域,洲上有溫湖,湖中生長着名為“鮒魚”的生物,體長可達八尺,食用後可抵禦風寒。
“烜”的讀音與含義
“洲”的指向
此處指水中的陸地,與神話地理相關,類似蓬萊、瀛洲等傳說地名。
《神異經》作為志怪古籍,記載的“烜洲”帶有神話色彩。其描述的鮒魚功效(避風寒)可能反映了古人對海洋生物藥用價值的想象,或與早期航海文化中對未知領域的探索有關。
如需進一步了解《神異經》原文或其他神話地名,建議查閱古籍或權威曆史文獻。
鳌魚八府巡按百冶草跋乘釁當空吊鈎琱盤東兔西烏都匠斷臂斷羽絶鱗二陵鵝掌風公共建築乖應鬼靈活眼現報箭不虛發将才賈誼鵩節錢極口項斯井底蛙敬讓句斟字酌可丕丕窺兵婪墨臨財靈壁石靈談鬼笑猛健門郎冥衣鳥注泥俑蟠蟄庀工牽仿悭澀青陸窮途之哭去斥人牆撒腼腆食椹貪奪團香屠坊晚唐委積微尚相半象征閑花陷堅绡绮狎息