
“揮汗如雨”是一個漢語成語,讀音為huī hàn rú yǔ,其含義及用法可綜合以下要點解釋:
基本解釋
字面意思是“揮灑的汗水像雨點一樣多”,常用于形容天氣炎熱或高強度勞動時出汗極多的情景,也可引申為因緊張、忙碌等原因導緻大量出汗。例如,在高溫環境工作或劇烈運動時,可用此成語表達狀态。
出處與演變
成語最早見于《戰國策·齊策一》:“臨淄之途,車毂擊,人肩摩……揮汗成雨。”原指戰國時期齊國都城臨淄人口稠密、熱鬧非凡的場景(因人多擁擠,揮灑的汗水如同下雨)。後逐漸側重形容出汗多本身,弱化“人多”的語境。
近義詞
用法與例句
注意事項
該成語通常用于口語或文學描寫,正式文本中需注意語境適配性。此外,部分資料提到其與《晏子春秋》的關聯,但主流考據仍以《戰國策》為公認出處。
“揮汗如雨”是一個成語,形容人們流汗非常多,像雨一樣。它表示人們在勞動或者運動的過程中大量流汗。
拆分的部首是“手”,具體的筆畫數目是10畫。
“揮汗如雨”最早見于《莊子·逍遙遊》篇,原文是:“居故而知新,可以為師矣。寓言說而不謂之寓言,謂之世情。揮汗若雨,哀莫大焉。”這句話用來形容在學習新知識時,以自己已有的知識來理解新的内容,就像大量流汗一樣辛苦,非常傷感。
繁體字為「揮汗如雨」。
古代寫作“揮汗如雨”的時候,漢字的部分筆畫形狀有所不同,但仍然是“手”字旁邊加上其他部分,代表流汗和雨的意思。
1.在比賽中,運動員們揮汗如雨,為了取得勝利不斷拼搏。
2.他揮汗如雨地工作了一個下午,終于完成了任務。
3.這場練習賽中,隊員們揮汗如雨地奮戰,為了提高自己的水平。
揮手、汗流浃背、如雨般
汗如雨下、灑汗如雨、汗流如雨
不流汗、幹燥
【别人正在浏覽】