
“化為灰燼”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
字面場景:
多描述火災等導緻物體完全燒毀的情況。
例句:
比喻場景:
可引申為情感、希望等抽象事物的徹底破滅。
例句:
該成語多用于書面或文學表達,日常口語中較少使用。若需更多例句或近義詞對比,可參考權威詞典(如、3、8)。
《化為灰燼》是一個成語,意思是徹底毀滅、完全消失或變成塵土。化,指事物的轉變、改變;為,表示結果;灰燼,指燒毀後的殘渣。
這個成語的拆分部首是:“匕”(bǐ)和“灬”(huǒ),圖形上分别表示匕字的“口”形以及上方燃燒着的火焰。
拆分的筆畫總共有9畫,其中“化”字有4畫,“為”字有8畫,“灰”字有6畫,“燼”字有7畫。
《化為灰燼》這個詞源于《後漢書·董卓傳》:“豁然化為灰燼矣。”一般認為是指事物被烈火焚燒後化為灰燼,比喻徹底滅亡,再也沒有希望。
在繁體字中,“化為灰燼”這個成語的寫法保持不變。
古時候,“化為灰燼”使用的漢字寫法與現代基本相同,隻是有些變體字以及字形差異。例如,“化”字的古體形狀更加簡單,沒有現代漢字中的左側橫折;“為”字的古體形狀更加方正,與現代漢字中的寫法略有差異。
例句:
1. 他的希望終于化為灰燼,他感到絕望至極。
2. 這座古城在戰火中化為灰燼,再也沒有了昔日的輝煌。
組詞:化作、化為烏有、化為泡影、化為漫天飛舞的塵埃。
近義詞:歸于塵土、湮沒無聞、蕩然無存。
反義詞:重生、熠熠生輝。
【别人正在浏覽】