
見“ 杯中醁 ”。
"杯中渌"是漢語中一個富有詩意的詞彙,其核心含義指酒杯中的美酒,尤指清澈、醇厚的好酒。該詞屬于古代文學用語,常見于詩詞歌賦,帶有典雅的文化意蘊。以下從詞典學角度詳細解析其構成與内涵:
“杯中渌”實為“杯中醁”的異寫,源自魏晉至唐宋時期的詩文:
“醁”指綠色美酒(如醽醁酒),因釀造後呈碧綠色得名。如李白《送别》詩:“借别傾壺醁”,即以“醁”代酒。
古籍中“渌”常假借為“醁”,表美酒義。如杜甫《醉為馬墜》詩:“共指西日不相貸,喧呼且覆杯中渌”,“杯中渌”即杯中酒。
在古典文學中,“杯中渌”承載三重意境:
以水的清澈隱喻酒色透亮,如白居易《春日閑居》中“嫩酒綠如渌”,凸顯視覺與味覺的雙重享受。
象征文人雅士的宴飲之樂,如李賀《嘲少年》中“杯中渌酒亦不醉”,抒寫超然心境。
酒常作為情感載體,如“且盡杯中渌”表達及時行樂或借酒消愁的哲思。
明确收錄“杯中渌”詞條,釋義為“指美酒”,并引杜甫詩為典例。
杜甫、李賀等詩人多次使用該詞,印證其唐代已為固定表達。
段玉裁注“渌”字:“凡酒之清者曰醁”,揭示“渌”與“醁”的互通關系。
當代語境中,“杯中渌”多用于:
參考文獻
漢語大詞典編輯委員會. 《漢語大詞典》(第6卷). 上海辭書出版社, 1986: 153.
彭定求等編. 《全唐詩》. 中華書局, 1960.(杜甫卷230/李賀卷393)
王力. 《古代漢語》. 中華書局, 1999: 章十二“詩詞意象”.
段玉裁. 《說文解字注》. 上海古籍出版社, 1981: “渌”字條.
蔣紹愚. 《唐詩語言研究》. 語文出版社, 2008: 頁87-89.
“杯中渌”是一個漢語詞彙,其含義和用法需結合權威資料綜合分析:
基本釋義
“杯中渌”是“杯中醁”的異寫形式(),本義指美酒。例如南朝梁王僧孺的詩句“半飲杯中醁”,唐代李白、杜甫的詩中也用“杯中綠”“杯中渌”代指酒()。
詞源與結構
文學用例
該詞多用于古詩文,如李白《對雪醉後贈王曆陽》中“相邀共醉杯中綠”,杜甫《醉為馬墜諸公攜酒相看》中“喧呼且覆杯中渌”,均以“渌”代指酒()。
總結
綜合來看,“杯中渌”的正确含義應為美酒的雅稱,而非字面誤解的“渾濁之物”。使用時需注意其文學語境及通假字現象。
鏖鬭把勢卑躬屈節奔忙辯敏避殿損膳純經驗得便對立面杜漸除微耳語芳詞奮庸高愁更相過送海仙海洋監視衛星後廈槐行荒廢黃鳝價藩講和檢刮将仲子驕悍迦奢草家緣饑不遑食潔身累行晉惠聞蛙絶才狂恠羸兵洛薄明信片蒲稗切刻輕妙瓊葩人細鬼大熱語三室社會關系省解雙成説劍死産司铎套牢梯肥茼蒿圖議亡徵菀窳婦人塕然汶上鄉末仙譜