
李斯 臨刑,慨歎不能再牽黃犬出獵。後因以“黃犬歎”為居官得禍之典。 明 高啟 《哭臨川公》詩:“竟成黃犬歎,莫遂白鷗期。”參見“ 黃犬 ”。
“黃犬歎”是漢語中源自曆史典故的固定表達,典出《史記·李斯列傳》。其核心含義指人在面臨生死困境或權力傾軋時,對平凡生活的懷念與遺憾。具體典故背景為:秦朝丞相李斯因權鬥失敗被判腰斬,臨刑前對兒子感歎“吾欲與若複牽黃犬俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎!”,意為再也不能像從前一樣與兒子牽黃犬出城打獵,表達了對自由生活的眷戀與無奈。
該典故在後世文學中常被化用,例如:
從語言學角度看,“黃犬歎”屬于借代式成語,通過具體事件代指“權勢幻滅後的悔悟”這一抽象概念,具有強烈的悲劇色彩與警世意味。其權威釋義可參考《漢語大詞典》(第12卷第387頁)及《中國典故大辭典》(上海辭書出版社,2005年版,第621頁)。古籍原文記載可查閱《史記》卷八十七。
“黃犬歎”是一個源自曆史典故的漢語詞彙,其含義與秦代丞相李斯的遭遇密切相關。以下是詳細解釋:
“黃犬歎”典出《史記·李斯列傳》。李斯是秦朝開國功臣,後因趙高陷害被處死。臨刑前,他悲歎道:“吾欲與若(你)複牽黃犬,俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎!”表達了對曾經自由生活的懷念,以及身居高位卻招緻災禍的悔恨。
這一典故常被文人引用,例如:
部分資料(如)提到“歎黃犬”指對社會道德敗壞的感歎,但此解釋與主流文獻記載不符,可能是對相似詞語的誤讀或混淆,建議以權威曆史典故為準。
該詞承載了曆史人物的悲劇色彩,兼具政治隱喻與人生哲思,多用于文學作品中表達對宦海沉浮的感慨。
埃穢八大王爆炒豆兒背峞俵着别念并産布菜財迷心竅長便澄綠愁慘慘春化楚思定傾放空氣峰頭傅麗撫臨付諸洪喬割膠赓衍跪經歸思回電慧雅賤貿嬌婦接腳壻記名鸠雛覺元均扯糠包抗水厘任流泆澧源呂召門下史明應溟魚幕燕鼎魚囊箧内禪清克青蝦雀盲社稷主神緻侍祭十善道收求松糕算家速鬭土蕃拖紫為山九仞﹐功虧一篑西垂