
《漢書·藝文志》:“小説家”著錄《虞初周說》九百四十三篇。原注:“﹝ 虞初 ﹞ 河南 人, 武帝 時以方士侍郎號 黃車使者 。”後因謂編著小說者為“黃車使者”。 清 俞樾 《<七俠五義>序》:“惟其第一回叙述狸貓換太子一事,殊涉不經, 白 家老嫗之談,未足入黃車使者之録。”
“黃車使者”是一個源自曆史典故的詞語,其含義與古代小說編纂者相關,具體解釋如下:
根據《漢書·藝文志》記載,“小說家”類目下曾著錄《虞初周說》九百四十三篇。虞初是河南人,漢武帝時期以方士身份擔任侍郎,并被賜號為“黃車使者”。因此,“黃車使者”最初特指虞初,其職責可能與收集、整理民間故事或異聞有關。
後世将這一稱號引申為“小說編纂者”的代稱。例如清代文人黃人在《〈小說林〉發刊詞》中提及“黃車”即指代小說家群體,說明這一用法已擴展為泛指文學創作或編撰者。
“黃車使者”體現了古代對小說創作的重視,盡管漢代“小說家”被歸類為不入主流的“稗官野史”,但虞初的稱號仍為後世文人提供了一種身份認同的符號。
如需進一步考證,可參考《漢書·藝文志》原文或漢代文學研究專著。
《黃車使者》是由兩個詞組成的詞語,它的意思是指專門負責調配、管理黃色自行車的人員,也可以指代黃色自行車的運營公司。近年來,共享單車的興起使得《黃車使者》這個詞變得越來越常見。
根據《康熙字典》,《黃車使者》的拆分部首為車,分解筆畫為丿、十二畫。
《黃車使者》這個詞來源于黃色自行車在中國的共享單車市場中的普及,即黃色自行車的調度員與管理員。在繁體字中,《黃車使者》的寫法是《黃車使者》。
根據古時候的漢字寫法,黃色自行車的調度員與管理員可以以不同的方式來表達。例如,以繁體字來寫,黃色自行車的調度員可以是黃色自行車的調度員。在古代的漢字書寫中,黃色自行車的調度員有可能以不同的字或詞組來進行描述,這取決于曆史時期和地域文化的變化。
1. 全市範圍内的黃車使者都在積極調度和維護黃色自行車的運營。
2. 這個黃車使者的工作十分辛苦,需要經常在城市裡穿梭進行車輛管理和維修。
- 組詞:黃色、自行車、調度員、管理員、運營公司
- 近義詞:共享單車調度員、黃車管理員
- 反義詞:綠車使者(綠色自行車的調度員)
【别人正在浏覽】