
[trick] [口]∶壞主意;騙人的伎倆
那人花點子多,小心上當
“花點子”是一個漢語口語詞彙,主要有以下兩層含義:
1. 欺騙性的手段或計策
指狡猾、不誠實的方法,常用于形容騙術或損人利己的伎倆。例如:“那人花點子多,小心上當”。這一含義在多個權威詞典中被強調,如漢典解釋為“欺騙人的狡猾手段、計策等”,滬江線上詞典也将其定義為“壞主意;騙人的伎倆”。
2. 不切實際的主意
表示缺乏可行性的想法或脫離實際的建議。例如:“以虛套子代替紮實工作的‘花點子’是形式主義的表現”。這一層含義在《辭海》等來源中均有提及。
使用場景與辨析
若需更多例句或成語關聯,可參考查字典等來源的完整内容。
《花點子》是一個漢語詞語,意思是指創意、點子、主意等。
《花點子》一詞的部首拆分是“⺾”(艸),總共有9個筆畫。
《花點子》一詞的來源比較複雜,多引用繁體字“蕢籽”,發音與“花點子”相近。而“蕢籽”的字義是指樹木開花時的花蕾或花瓣。後來,這個詞語引申為指人們腦子裡的點子、創意。
《花點子》在繁體字中的寫法是「花點子」。
據了解,在古代漢字中,表達《花點子》的寫法是「花馬仔」。
1. 他總是有很多花點子,幫助我們解決問題。
2. 這個項目需要些花點子,才能使它與衆不同。
花樣、點子王、點子多
創想、主意、奇思妙想
固執、無新意、無創意
【别人正在浏覽】